Menu
Tablet menu

byFANG Couture Spring/Summer 2026

byFANG Couture Spring/Summer 2026

Between Paris and Shanghai, Fang Yang has developed a couture language rooted in transformation, precision, and balance. Her early fascination with zhezhi—the traditional art of paper folding—continues to inform her approach to volume, structure, and movement, shaping silhouettes through intention rather than excess.

Между Парижем и Шанхаем Фан Ян разработала язык высокой моды, основанный на трансформации, точности и балансе. Ее раннее увлечение чжэчжи — традиционным искусством складывания бумаги — продолжает влиять на ее подход к объему, структуре и движению, формируя силуэты посредством намерения, а не излишества.

At byFANG, folding is not decorative but architectural. Fabric evolves from flatness to form through a deliberate sequence of tensions and releases, creating shapes that are both controlled and fluid. This dialogue between rigor and lightness defines the Maison’s identity and reflects its genuine Franco-Chinese foundation, built in Paris and Shanghai by Fang Yang alongside entrepreneur Grégoire Caillol.

В byFANG складывание — это не декоративный, а архитектурный элемент. Ткань развивается от плоскости к форме посредством целенаправленной последовательности натяжений и ослаблений, создавая формы, которые одновременно контролируемы и текучие. Этот диалог между строгостью и легкостью определяет идентичность Дома и отражает его подлинную франко-китайскую основу, заложенную в Париже и Шанхае Фан Яном вместе с предпринимателем Грегуаром Кайолем.

For Couture Spring / Summer 2026, Fang Yang extends this signature vocabulary through new origami-inspired shapes and a more exacting approach to construction. The silhouettes reveal greater intricacy and clarity, as structure and movement engage in an increasingly precise dialogue.

В коллекции высокой моды весна/лето 2026 Фан Ян расширяет свой фирменный стиль, используя новые формы, вдохновленные оригами, и более точный подход к конструированию. Силуэты демонстрируют большую сложность и ясность, поскольку структура и движение вступают во все более точный диалог.

The color palette evolves with restraint. Light blue tones enter the season, bringing freshness and luminosity to the house’s essential black, white, and red. These shades animate the silhouettes, enhancing their depth while preserving the Maison’s architectural strength.

Цветовая палитра развивается сдержанно. В этом сезоне появляются светло-голубые тона, привносящие свежесть и свет к основным черным, белым и красным цветам Дома моды. Эти оттенки оживляют силуэты, подчеркивая их глубину, сохраняя при этом архитектурную мощь Дома.

Couture Spring / Summer 2026 continues byFANG’s exploration of modern couture—where innovation and heritage meet through precision, emotion, and quiet power.

Коллекция высокой моды весна/лето 2026 продолжает исследование byFANG современной высокой моды, где инновации и традиции встречаются через точность, эмоции и сдержанную силу.

 

 

Login to post comments
back to top
  1. New Articles
In Almaty, the largest city of Kazakhstan, the 37th International Fashion Exhibition Central Asia Fashion Spring 2026 successfully took place, reaffirming its статус as a leading event in the fashion industry of the Central Asian region
18th Century Fashion: Tracing the Legacy of Marie Antoinette in Paris
Art Capital 2026
In the spring of 2026, the Soulages Museum in Rodez will present an exhibition by one of the greatest photographers of our time, Hiroshi Sugimoto
The Sun King's Recovered Treasure at Grand Palais
Maison & Objet Returns to Paris on January 15, 2026
Bisazza: A Celebration of Design and Craftsmanship in Paris
Kreo: Icons of the 21st Century
L’Odyssée Céleste at Saint Eustache
Ce qui se trame. Histoires tissées entre l’Inde et la France
Tisser, broder, sublimer. The savoir-faire of fashion
Dubai Introduces Contactless Hotel Check-In as Part of the City’s Digital Transformation

Search