Rami Al Ali Haute Couture FW25/26 Collection
Rami Al Ali Haute Couture FW25/26 Collection
Rami Al Ali Makes Official Debut on the Fédération de la Haute Couture et de la Mode
Рами Аль Али официально дебютирует в Федерации высокой моды и моды
Calendar with FW25/26 Collection: Guardians of Light – The Living Craft of Damascus 10th July 2025, Paris : In a deeply personal and poignant gesture, Rami Al Ali unveils his Fall/Winter 2025–26 couture collection, Guardians of Light – The Living Craft of Damascus, as he takes his place for the first time on the official calendar of the Fédération de la Haute Couture et de la Mode.
Календарь с коллекцией осень-зима 25/26: «Хранители света – живое ремесло Дамаска». 10 июля 2025 года, Париж: В глубоко личном и трогательном жесте Рами Аль Али представляет свою кутюрную коллекцию осень/зима 2025–26 «Хранители света – живое ремесло Дамаска», впервые занимая свое место в официальном календаре Федерации высокой моды и моды.
A poetic homage to heritage, memory, and the enduring spirit of craft, this season’s collection journeys into the heart of the designer’s native Syria—drawing from the fading grandeur of Old Damascus to illuminate the forgotten beauty hidden behind carved doors, painted ceilings, and intimate courtyards. Guardians of Light is more than a collection—it is a couture elegy. A preservation of vanishing worlds made visible again through the enduring language of couture. Every stitch is a vow, every silhouette a remembrance. Through this body of work, Al Ali becomes both designer and custodian—reviving traditions not as relics, but as living, breathing testaments to Syria’s artistic soul.
Поэтическая дань уважения наследию, памяти и непреходящему духу ремесла, коллекция этого сезона переносит в сердце родной для дизайнера Сирии, черпая вдохновение в угасающем величии Старого Дамаска, чтобы осветить забытую красоту, скрытую за резными дверями, расписными потолками и уютными двориками. «Guardians of Light» – это больше, чем просто коллекция, это элегия кутюра. Сохранение исчезающих миров, вновь обретших видимость благодаря непреходящему языку кутюра. Каждый стежок – это обет, каждый силуэт – воспоминание. В этом творчестве Аль Али становится одновременно дизайнером и хранителем, возрождая традиции не как реликвии, а как живые, дышащие свидетельства художественной души Сирии.
The collection is rooted in the rich visual tapestry of Damascene architecture and ornamentation. Inspirations are drawn from the intricate woodwork of Al-Azm Palace, the rhythmic geometry of Khan As’ad Pasha, the tiled stillness of Jami' al-Darwishiyya, and the refined grace of homes like Bayt Nizam and Bayt Farhi. These historic spaces—once alive with calligraphers, woodworkers, metal artisans, and weavers—echo once more, reinterpreted through modern couture. Within the atelier, these memories transform into sculptural silhouettes and fluid forms. Brocades gleam with hand embroidery. Sequin motifs shimmer like Iznik tiles. Beading echoes the symmetry of mother-of-pearl inlay. Gowns become talismans; veils, whispered poetry. The garments glisten with storytelling—where craftsmanship is elevated beyond technique into cultural memory.
В основе коллекции лежит богатое визуальное полотно дамасской архитектуры и орнаментики. Вдохновение черпается из сложной резьбы по дереву дворца Аль-Азм, ритмичной геометрии Хана Асада-паши, изразцовой тишины Джами ад-Дарвишийя и утонченного изящества таких домов, как Байт-Низам и Байт-Фархи. Эти исторические пространства, некогда наполненные каллиграфами, мастерами по дереву, металлу и ткачами, вновь обретают актуальность, переосмысленные в современной кутюре. В ателье эти воспоминания преобразуются в скульптурные силуэты и текучие формы. Парча сверкает ручной вышивкой. Мотивы из пайеток мерцают, словно изникская плитка. Бисер перекликается с симметрией перламутровой инкрустации. Платья становятся талисманами, вуали – шепотом поэзии. Одежда сверкает историями, где мастерство выходит за рамки техники и становится культурной памятью.
In collaboration with the Syrian Crafts Council, the collection draws on meticulously authenticated artworks and ancestral motifs—revived and transformed to fit a contemporary couture vocabulary. This partnership ensures every piece carries a traceable thread to Syria’s heritage, reimagined with reverence and modernity. The Council, a leading platform for the preservation of Syrian craftsmanship, brings depth, authenticity, and curatorial insight—elevating each creation into an act of cultural stewardship. The colour palette flows like Damascus at dusk: plum and faded rose, alabaster, lapis, antique gold and silver, each hue bathed in light and shadow—evoking the duality of memory and metamorphosis. Sculptural and fluid forms coexist, balancing opulence with restraint. This is not nostalgia. This is guardianship. A tribute to the artisans who came before, and a celebration of their indelible mark on beauty and tradition. Each piece in Guardians of Light is a vessel of meaning—crafted with devotion, shaped by memory, and rooted in legacy.
В сотрудничестве с Сирийским советом по ремеслам коллекция основана на тщательно проверенных произведениях искусства и традиционных мотивах, возрожденных и преобразованных в соответствии с современным стилем высокой моды. Это партнерство гарантирует, что каждое изделие несет в себе прослеживаемую связь с наследием Сирии, переосмысленную с благоговением и современностью. Совет, ведущая платформа по сохранению сирийского
мастерства, привносит глубину, аутентичность и кураторский подход, превращая каждое творение в акт культурного служения. Цветовая палитра переливается, словно Дамаск в сумерках: сливовый и увядшая роза, алебастр, лазурит, античное золото и серебро – каждый оттенок купается в свете и тени, пробуждая двойственность памяти и метаморфозы. Скульптурные и текучие формы соседствуют, уравновешивая роскошь и сдержанность. Это не ностальгия. Это опека. Дань уважения мастерам прошлого и празднование их неизгладимого следа в красоте и традициях. Каждое изделие из коллекции Guardians of Light – это сосуд смысла, созданный с преданностью, сформированный памятью и укорененный в наследии.
With this collection, Rami Al Ali not only unveils a powerful new creative chapter, but also celebrates a landmark moment in his career: his official debut on the Paris Haute Couture Week calendar, honoring both his artistic evolution and unwavering commitment to heritage-driven design.
Photocredit - STATION Service
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
-
Click to open image! Click to open image!
https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3681-rami-al-ali-haute-couture-fw25-26-collection#sigProGalleria5df65f7374
Related items
- A Day of Couture Magic at the American Cathedral of Paris: Three Designers, Three Universes
- The Excellence of Oriental Designers Unveiled in Paris at the Oriental Fashion Show, Alongside Haute Couture
- Saiid Kobeisy "The Warrior" Couture Fall/Winter 2025–2026
- Tokyo Girls — Y's Autumn/Winter 2025–26 by Max Vadukul
- Didit Hediprasetyo Fall Winter 2025 Couture