Menu
Tablet menu

Ashi couture collection SS 2021

 Ashi couture collection SS 2021

«Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself».

«Госпожа Дэллоуэй сказала, что купит цветы сама».

To say that humanity is fascinated with flowers, Nature’s very own trea- sures, is an understatement. But their beauty alone doesn’t explain why Mrs Dalloway would want to leave the comfort of her home to confront a world in recovery, and her own trauma, for a few ephemeral blooms, however beautiful. 

Сказать, что человечество очаровано цветами, сокровищами самой природы, - ничего не сказать. Но сама по себе их красота не объясняет, почему миссис Дэллоуэй захотела покинуть комфорт своего дома, чтобы столкнуться с миром выздоровления и собственной травмой ради нескольких эфемерных цветов, какими бы красивыми они ни были. 

If we look closely, flowers are so much more. Whether sending extrava- gant roses or reaching for a daisy on the sidewalk, flowers are vehicles that carry emotions. To us, so is couture. 

Если присмотреться, цветов гораздо больше. Независимо от того, отправляете ли вы экстравагантные розы или тянетесь за ромашкой на тротуаре, цветы - это средство, несущее эмоции. Для нас это мода.

For a designer, particularly a couturier, continuing to create is offering one’s sentiment to the eyes of the world. A bouquet of moments, a bu- shel of souvenirs, a wreath of emotions. We wanted to present a couture creation not because we are out of touch with the world but because it’s a way of not letting go. Not letting down the suppliers who make the exquisite materials of our métier, not letting down the teams we have gathered, not forgetting the ideals that formed us. 

Для дизайнера, особенно для кутюрье, продолжение творчества означает выражение своих чувств глазам всего мира. Букет моментов, букет сувениров, венок эмоций. Мы хотели представить творение от кутюр не потому, что мы оторваны от мира, а потому, что это способ не отпускать. Не подводить поставщиков, которые производят изысканные материалы для нашей продукции, не подводить команды, которые мы собрали, не забывая идеалы, которые сформировали нас.

As we move back into the world, the collection becomes a gateway to life as we knew it, or more precisely a life experienced in all its glorious bloom. Colours embody the emotions – sunny yellow, a bracing pink, vibrant orange, dove grey – that bloom behind our eyes. Bursting into opulent shapes, the silhouettes are graphic impressions, sharp as a flash of delight or a bolt of sadness on a clear afternoon. As Spring shimmers under the frozen surface of our lives, a brilliant bouquet is a promise for a life to be savoured in full Technicolor.

По мере того, как мы возвращаемся в мир, коллекция становится воротами к жизни, какой мы ее знали, или, точнее, к жизни, пережитой во всем ее великолепном расцвете. Цвета воплощают эмоции - солнечный желтый, бодрящий розовый, яркий оранжевый, голубовато-серый - которые цветут у нас перед глазами. Разрываясь на роскошные формы, силуэты представляют собой графические впечатления, острые, как вспышка восторга или вспышка печали в ясный полдень. Как Весна мерцает под ледяной поверхностью нашей жизни, блестящий букет - это обещание, что жизнь будет насыщена в полном цвете.

Watch the show here

 

Login to post comments
back to top
  1. New Articles
Georges de La Tour: Between Shadow and Light
A Journey to the Distant: Parcours des Mondes 2025
Restoring the Maison-Atelier of Jean Lurçat: A Tribute to Modernism
Gaston Paris – The Balance of the Square at Galerie Roger-Viollet
Maison&Objet Paris 2025: A Celebration of Interior Design Trends
LALIQUE ART: Dialogue Between Heritage and Modernity
Asia NOW 2025: Art Beyond Borders
Barthet Paris Unveils First Collection by Alexandre Barthet
L'Art Déco Turns 100 in Saint-Quentin
Two major international specialized exhibitions took place in Almaty: the XIV Children’s Fashion’25 and the XX Childhood’25
House of Hype: Immersive Wonderland
FAB Paris 2025: A Grand Celebration of Art and Heritage at the Grand Palais

Search