Menu
Tablet menu

More Than 10 Million Spectators Worldwide: OVO by Cirque du Soleil Premieres in Astana

More Than 10 Million Spectators Worldwide: OVO by Cirque du Soleil Premieres in Astana

Более 10 миллионов зрителей по всему миру: в Астане состоялась премьера шоу OVO от Cirque du Soleil

On June 4, Astana hosted the highly anticipated premiere of OVO by Cirque du Soleil. For the first time, Kazakhstan has become part of the global tour route of one of the company's most celebrated productions, which has already been seen by more than 10 million spectators in nearly 50 countries over its 17-year history.

4 июня в Астане состоялась долгожданная премьера шоу OVO от Cirque du Soleil. Казахстан впервые стал частью мирового маршрута одной из самых известных постановок цирка, которую за 17 лет существования уже увидели более 10 миллионов зрителей почти в 50 странах мира.

The premiere performance took place at Barys Arena, drawing thousands of spectators. In Cirque du Soleil's 42-year history, this marks only the company's second visit to Kazakhstan. The return of Cirque du Soleil has become one of the country's most anticipated cultural events of the year.

Премьерный показ прошел на площадке Barys Arena и собрал тысячи зрителей. За 42-летнюю историю Cirque du Soleil это всего лишь второй визит компании в Казахстан. Возвращение Cirque du Soleil стало одним из самых ожидаемых культурных событий года.

“I have been a fan of Cirque du Soleil for many years and have followed its productions for a long time. When I learned that the show was coming to Kazakhstan, I immediately knew I couldn't miss such an event — I even changed my plans and postponed a trip to Austria so I could see the performers with my own eyes. We came as a whole family, with our children, because I really wanted to share these emotions with them. Some of the acts seem physically impossible for a human being to perform. After seeing the show, my son even said he wanted to become a gymnast. This is one of those experiences that stays with you for a lifetime — not just a circus, but a true work of art,” said Astana resident Aidana Ibrayeva.

«Я давно являюсь поклонницей Cirque du Soleil и много лет слежу за их постановками. Когда стало известно, что шоу приезжает в Казахстан, я сразу поняла, что не могу пропустить такое событие - изменила свои планы и перенесла поездку в Австрию, чтобы увидеть артистов своими глазами. Мы пришли всей семьей, с детьми, потому что мне очень хотелось поделиться с ними этими эмоциями. Некоторые номера кажутся совершенно физически невозможными для человека. Мой сын, увидев шоу, даже захотел стать гимнастом. Это одно из тех событий, которые запоминаются на всю жизнь – не просто цирк, а настоящее произведение искусства», - рассказала астанчанка Айдана Ибраева. 

OVO is one of Cirque du Soleil's most famous productions. The word ovo means "egg" in Portuguese. The appearance of a mysterious egg becomes the central event in the life of a fascinating insect world and sparks a love story between its inhabitants.

OVO - одна из самых известных постановок Cirque du Soleil. В переводе с португальского ovo означает «яйцо». Именно появление загадочного яйца становится центральным событием в жизни удивительного мира насекомых и запускает историю любви между его обитателями.

OVO features unique acrobatic disciplines rarely seen anywhere else in the world. One of the most challenging acts involves a slack wire performance. While traditional circus wire acts are usually performed on a fixed structure, the OVO artist performs on a giant moving leaf, making the tricks significantly more difficult.

В OVO представлены уникальные акробатические жанры, аналогов которым практически нет в мире. Одним из самых сложных считается номер на слабо натянутой проволоке. Если в классическом цирке он обычно исполняется на неподвижной конструкции, то в OVO артист выступает на гигантском качающемся листе, что многократно усложняет выполнение трюков.

Another remarkable act is performed by a Mongolian contortionist who supports her entire body weight using only her teeth while maintaining an extremely demanding contorted position.

Еще один номер исполняет монгольская артистка-контурсионистка, которая удерживает весь вес собственного тела, опираясь только на зубы и находясь при этом в экстремально сложном изогнутом положении.

A special highlight of the show is a Japanese performer's horizontal diabolo juggling act. Presented in complete darkness with ultraviolet paint effects, it is considered one of the most unusual elements of the production.

Особое место занимает выступление японского артиста с использованием техники горизонтального жонглирования diabolo. Номер проходит в полной темноте с применением ультрафиолетовой краски и считается одним из самых необычных элементов шоу.

Over the course of two hours, audiences also witness an aerial straps duet performed by butterflies, crickets performing breathtaking trampoline wall jumps, and a dynamic aerial cradle act by a group of scarabs, akin to a human trapeze, where flyers are thrown from one platform to the next, six meters apart, along with dozens of other fascinating insect characters.

На протяжении двух часов зрители увидят воздушный дуэт Бабочек на ремнях, Сверчков, выполняющих захватывающие прыжки на батутной стене, а также динамичный номер Скарабеев на воздушной люльке, напоминающий воздушную трапецию, где артисты перелетают с одной платформы на другую, расположенную на расстоянии шести метров. Кроме того, в шоу представлены десятки других удивительных персонажей мира насекомых.

The production is supported by an international team of more than 100 people representing 25 countries, including Canada, Brazil, France, China, Mongolia, Japan, Australia, Germany, Italy, the United Kingdom, Ukraine, the United States, Russia, and many others.

Над постановкой работает международная команда из более чем 100 человек, представляющих 25 стран мира, включая Канаду, Бразилию, Францию, Китай, Монголию, Японию, Австралию, Германию, Италию, Великобританию, Украину, США, Россию и другие страны.

A total of 53 artists perform in the show, including Olympians, international champions, national team members, professional acrobats, a live seven-piece band, a vocalist, and three clowns.

Непосредственно в шоу задействованы 53 артиста. Среди них олимпийцы, чемпионы международных соревнований, представители национальных сборных разных стран, профессиональные акробаты, а также полноценный живой бэнд из семи музыкантов, вокалист и три клоуна.

Artur Dudov, Cirque du Soleil artist, aerialist, and performer of one of the Butterfly characters, shared:

“Circus arts are far broader than many people imagine. Cirque du Soleil is not only about acrobats and gymnasts — it is also home to jugglers, actors, mime artists, and people with truly unique talents. Just today, during our pre-show gathering, a performer who has been with Cirque du Soleil for 25 years spoke to us. He came from Brazil as a capoeira athlete and later joined the company, going on to master several different disciplines over the years. Stories like his inspire me because they show that even after decades, you can continue to grow, discover new things, and never lose your passion for what you do.”

Артур Дудов, артист Cirque du Soleil, воздушный гимнаст, исполняющий роль одного из Мотыльков, рассказал:

«Цирковое искусство гораздо шире, чем многие думают. В Cirque du Soleil попадают не только акробаты и гимнасты, но и жонглеры, актеры, артисты пантомимы и люди с совершенно уникальными талантами. Буквально сегодня на собрании перед шоу выступал артист, который работает в Cirque du Soleil уже 25 лет. Он приехал из Бразилии как мастер спорта по капоэйре, а затем стал частью компании и за эти годы освоил несколько разных жанров. Меня вдохновляют такие истории, потому что они показывают: даже спустя десятилетия можно продолжать расти, открывать для себя что-то новое и не терять любовь к своему делу».

The touring team also includes technicians, coaches, physiotherapists, costume specialists, administrative staff, dedicated chefs, and dozens of professionals responsible for the show's daily operations.

Вместе с артистами в Казахстан прибыли технические специалисты, тренеры, физиотерапевты, костюмеры, административный персонал, собственные повара и десятки сотрудников, обеспечивающих ежедневную работу постановки.

Shortly before the premiere, Cirque du Soleil performer Dmitry Fedorovsky, who plays the character of the Cricket, shared some of the impressions that the company had already gathered during its time in Kazakhstan: 

“Honestly, I’m delighted with Kazakhstan. We received such a warm welcome, and during our stay we had the chance to see many fascinating things — from the city’s wide avenues to its striking modern architecture. Astana left a very positive impression on me. We got to experience the local cuisine as well, including beshbarmak, horse meat steaks, and other traditional dishes. Another memorable discovery was milk tea. I had visited England many times before but had never tried it there. It was in Kazakhstan that I tasted it for the first time, and I absolutely loved it.”

Незадолго до премьеры в интервью Дмитрий Федоровский, артист Cirque du Soleil, персонаж «Сверчок», рассказал о своих впечатлениях, которые уже успела получить команда цирка в Казахстане: 

«Честно говоря, я в восторге от Казахстана. Нас очень тепло приняли, и за это время мы успели увидеть много интересного - от широких улиц до необычной современной архитектуры города. Астана произвела на меня очень приятное впечатление. Мы успели познакомиться с местной кухней - попробовали бешбармак, стейки из конины и другие национальные блюда. А еще впервые в жизни я попробовал чай с молоком. Раньше много раз бывал в Англии, но никогда его не пил. Именно в Казахстане открыл для себя этот напиток, и он мне очень понравился».

Janie Mallet, Senior Touring Publicist on OVO by Cirque du Soleil, noted that Kazakhstan has become an important stop on the show's global journey.

“Kazakhstan has become the 47th country in OVO’s touring history, and it has been a great honor for us to bring this production to local audiences. After years in the making, seeing - and hearing! - the reactions in the crowd was truly special tonight. Some audience members told me they were moved to tears. Next to me was a family with a young child sat at the edge of their seat with their mouth open through the finale, completely captivated. Those are the moments that become core memories, and they remind us why we do what we do. What a unique night! And we're looking forward to many more! ”

Представитель Cirque du Soleil Жани Малле отметила, что Казахстан стал важной частью мирового маршрута постановки.

«Казахстан стал 47-й страной в истории гастролей OVO, и для нас большая честь представить эту постановку местной аудитории. После многих лет работы над шоу увидеть и услышать реакцию зрителей сегодня вечером было по-настоящему особенным моментом. Некоторые зрители рассказывали мне, что были тронуты до слез. Рядом со мной сидела семья с маленьким ребенком, который до самого финала не мог оторвать взгляд от сцены и смотрел представление с открытым ртом, полностью погрузившись в происходящее. Именно такие моменты становятся воспоминаниями на всю жизнь и напоминают нам, почему мы занимаемся этим делом. Этот вечер был по-настоящему уникальным, и мы с нетерпением ждем новых встреч со зрителями!»

One of OVO's distinguishing features is its updated version. Approximately a year and a half ago, the production underwent a major transformation. The creative team redesigned the stage and scenery, introduced three new acrobatic acts, added new characters and costumes, refreshed the musical score, and updated the clown sequences.

Одной из главных особенностей OVO является обновленная версия постановки. Около полутора лет назад шоу прошло масштабное обновление. Команда полностью изменила сцену и декорации, добавила три новых акробатических номера, новых персонажей и костюмы, обновила музыкальное сопровождение и клоунские сцены.

The show was created by world-renowned Brazilian choreographer Deborah Colker. According to company representatives, her long-standing fascination with the world of insects inspired the creation of an entire artistic universe. Today, OVO remains the only Cirque du Soleil production entirely dedicated to this theme.

Ставила шоу всемирно известный бразильский хореограф Дебора Колкер. По словам представителей компании, ее всегда вдохновлял мир насекомых, поэтому именно он стал основой для создания целой художественной вселенной. Сегодня OVO остается единственным шоу Cirque du Soleil, полностью посвященным этой тематике.

Olaf Triebel, Artistic Director of Cirque du Soleil, explained that the creation of each show takes several years and involves the work of hundreds of specialists from around the world:

“From the moment a new Cirque du Soleil show is conceived to its premiere, the process typically takes around three years. It begins with the director and creative team developing the concept and storyline, followed by the involvement of lighting designers, set designers, and a composer who creates original music specifically for the production. About a year before the premiere, the casting process begins, and the performers then gather in Montreal for intensive training and rehearsals. It is a large-scale and lengthy undertaking, as every costume, set piece, and creative detail is designed and built from scratch exclusively for that show. Behind every production stands the work of hundreds of people who spend years bringing a truly unique world to life on stage.”

Олаф Трибель, художественный директор Cirque du Soleil, рассказал, что создание каждого шоу занимает несколько лет и требует участия сотен специалистов по всему миру:

«От появления первой идеи до премьеры нового шоу Cirque du Soleil обычно проходит около трех лет. Все начинается с работы режиссера и творческой команды, которые создают концепцию и историю будущей постановки. Затем к проекту присоединяются специалисты по свету, сценографии и композитор, который пишет оригинальную музыку специально для шоу. Примерно за год до премьеры начинается набор артистов, после чего вся команда собирается в Монреале для интенсивной подготовки и репетиций. Это очень масштабный и длительный процесс, поскольку каждый костюм, каждая декорация и каждая деталь создаются с нуля специально для конкретной постановки».

OVO performances in Astana will continue through June 7 at Barys Arena. The show will then travel to Almaty for the first time, running from June 11 to June 14 at Almaty Arena. A total of 14 performances will take place across Kazakhstan, with organizers expecting more than 70,000 spectators. The tour of the world-famous production in Kazakhstan has been organized by Freedom Events and Asia Events.

Представления OVO в Астане продолжатся до 7 июня на площадке Barys Arena. После этого шоу впервые отправится в Алматы, где пройдет с 11 по 14 июня на площадке Almaty Arena. Всего в рамках гастролей в Казахстане состоится 14 представлений. По прогнозам организаторов, их посетят более 70 тысяч зрителей. Приезд мирового циркового шоу в Казахстан организовали представители Freedom Events и Asia Events.

CEO Freedom Events Viktoriya Torgunakova:

“For us, it is especially valuable to see world-class productions of this scale becoming part of Kazakhstan’s cultural life. We believe that events like these create unforgettable experiences, inspire people, and help make Kazakhstan more visible on the global entertainment map.”

CEO/руководитель Freedom Events Виктория Торгунакова:

«Для нас особенно ценно видеть, как мировые проекты такого уровня становятся частью культурной жизни Казахстана. Мы убеждены, что именно такие события создают новые впечатления, вдохновляют людей и помогают делать Казахстан более заметным на мировой карте индустрии развлечений».

Sanam Revaeva, CMO / Marketing Director of Freedom Events:

“Each project of this kind is an opportunity to demonstrate that Kazakhstan is ready to host the world’s largest productions and meet the highest international standards of event organization.”

Санам Реваева, СМО/директор по маркетингу Freedom Events: 

«Каждый подобный проект - это возможность показать, что Казахстан готов принимать самые крупные мировые постановки и соответствовать высоким международным стандартам организации мероприятий».

Organizers note that only a limited number of seats remain available for the performances. Tickets can be purchased via the following links: Astana, Almaty, and www.cirquedusoleil.com/ovo.

Организаторы отмечают, что даже на представления в Алматы мест уже почти не осталось. Успеть приобрести билеты можно по ссылкам: АстанаАлматыwww.cirquedusoleil.com/ovo

CEO Asia Events Dmitriy Tyo:

“OVO is a great example of what a modern world-class show can be: spectacular, technologically advanced, and emotionally engaging at the same time. We are delighted that audiences in Kazakhstan have had the opportunity to experience this production in their own country.”

CEO/руководитель Asia Events Дмитрий Тё:

«OVO - это пример того, каким может быть современное шоу мирового класса: масштабным, технологичным и эмоциональным одновременно. Мы рады, что казахстанские зрители получили возможность увидеть эту постановку у себя дома».

Login to post comments
back to top
  1. New Articles
Magnificence of Russian Painting of the 19th–20th Centuries: Masterpieces from the Vladimir Peshich Collection
The international forum "PRO LIFE" was held in Almaty: a genuine dialogue between patients and doctors
Roubaix Photo: More Than a Century of Images, Perspectives, and Memory
Maurizio Galante & Tal Lancman: Haute Couture, Design, Art
Trésors de laine & de soie: The Tapestries of Guillaume Werniers & Catherine Ghuys in 18th-Century Lille
L’Art du motif: Invitation à Minakani
Le Musée des Enfants 1: Grandeur Nature — A New Artistic Journey for Young Visitors at Palais des Beaux-Arts de Lille
Almaty Fashion Show 2026
Pavilion of Singapore Announces A Pause at the 61st International Art Exhibition of La Biennale di Venezia
Riyadh Art Unveils “Melodies of Light”: Musician Majdi Bin Marwan Turns Noor Riyadh into Light That Can Be Heard
Wallace Chan: Vessels of Other Worlds
Pavillon des Arts et du Design. Jardin des Tuileries, Paris, France

Search