Menu
Tablet menu

The Day of Slavic Writing and Culture

Last Sunday, the Day of Slavic Writing and Culture was fun with jokes, perky dances and songs in the largest mall of the country Aport.

В минувшее воскресенье в крупнейшем молле страны Апорт весело с шутками и прибаутками, задорными танцами и песнями прошел День славянской письменности и культуры.

The celebration was the bright end of the spring galaxy of events held in Aport as part of a specially designed program aimed at bringing together and strengthening the interethnic relations of the peoples of Kazakhstan.

Праздник стал ярким завершением весенней плеяды мероприятий, проводимых в Апорте в рамках специально разработанной программы, направленной на сближение и укрепление межнациональных отношений народов Казахстана.

The festive event was opened by the Consul of the Consulate General of the Russian Federation in Almaty - Irina Pereverzeva, in her solemn speech she noted the importance of such events in the integration of ethno-cultural values.

Праздничное мероприятие открыла консул Генерального консульства Российской Федерации в Алматы – Ирина Переверзева, в своей торжественной речи она отметила важность подобных мероприятий в интеграции этнокультурных ценностей.

After the short excursion into the history of the holiday, the participants were able to enjoy the concert of folk and Cossack ensembles, specially prepared by the Russian Cultural Center, as well as take part in educational programs, test their erudition, recalling proverbs and sayings, guessing riddles, in addition to all this, you could learn about secrets of the Slavic alphabet, try to read the Cyrillic texts and write your name in the Slavic language with the help of various writings.

После небольшого экскурса в историю возникновения праздника, собравшиеся смогли насладиться концертом фольклорных и казачьих ансамблей, специально подготовленным Русским культурным центром, а также принять участие в познавательных программах, проверить свою эрудицию, вспомнив пословицы и поговорки, отгадав загадки, помимо всего этого можно было узнать о тайнах славянской азбуки, попробовать прочитать кириллические тексты и написать свое имя на славянском языке при помощи различных прописей.

Children on this day was expected by fascinating master classes in traditional handicrafts and painting of real printed gingerbread.

Самых маленьких в этот день ожидали увлекательные мастер-классы по традиционным народным промыслам и росписи настоящих печатных пряников.

 

 

Login to post comments
back to top
  1. New Articles
The Pavilion of the Kyrgyz Republic at the 61st International Art Exhibition – La Biennale di Venezia presents BELEK, a project by Alexey Morosov, curated by Geraldine Leardi
Jean-Marie Rossi: A Tribute Sale Celebrating a Life in Art
Where Art Meets Reality: Zhanna Kadyrova at La Biennale di Venezia 2026
In Almaty, the largest city of Kazakhstan, the 37th International Fashion Exhibition Central Asia Fashion Spring 2026 successfully took place, reaffirming its статус as a leading event in the fashion industry of the Central Asian region
18th Century Fashion: Tracing the Legacy of Marie Antoinette in Paris
Art Capital 2026
In the spring of 2026, the Soulages Museum in Rodez will present an exhibition by one of the greatest photographers of our time, Hiroshi Sugimoto
The Sun King's Recovered Treasure at Grand Palais
Maison & Objet Returns to Paris on January 15, 2026
Bisazza: A Celebration of Design and Craftsmanship in Paris
Kreo: Icons of the 21st Century
L’Odyssée Céleste at Saint Eustache

Search