Menu
Tablet menu

Experts from 37 Countries Attend the Meet Global MICE Congress in Moscow

Experts from 37 Countries Attend the Meet Global MICE Congress in Moscow

Эксперты из 37 стран посетили Meet Global MICE Congress в Москве

The international congress reaffirmed Moscow’s status as a global center of expertise in the field of business tourism, bringing together professionals from 37 countries across BRICS and the Global South. The event attracted nearly twice as many participants as the previous year. Its multi-format program covered topics ranging from the success of MICE destinations and the effectiveness of business events to the future of neurotechnologies and the experience economy in the industry, while also enabling a record number of business meetings to take place.

Международный конгресс подтвердил статус Москвы как мирового центра компетенций в сфере делового туризма, собрав на своих полях профессионалов из 37 стран БРИКС и Глобального Юга. Его посетили почти в два раза больше участников, чем годом ранее. Разноформатная программа охватила темы успеха MICE-дестинаций, эффективности деловых событий, будущее нейротехнологий и экономики впечатлений в индустрии, а также позволила провести рекордное количество деловых встреч.

Participants from 37 Countries

Участники из 37 стран

Moscow summed up the results of the international business tourism forum Meet Global MICE Congress (MGMC). The event took place on December 17–18 and brought together more than 2,500 professionals representing the industry, профильные government bodies, associations, corporate clients, and organizers of business events from various countries. This figure is nearly twice as high as last year’s attendance and six times higher than that of the inaugural forum.

В Москве подвели итоги международного форума по деловому туризму Meet Global MICE Congress (MGMC). Он прошел 17–18 декабря и объединил более двух с половиной тысяч представителей профессионалов индустрии, профильных ведомств, ассоциаций, корпоративных заказчиков и организаторов деловых мероприятий из разных стран. Это почти в два раза больше, чем в прошлом году, и в шесть раз — в сравнении с первым форумом.

Congress participants arrived in the Russian capital from 37 foreign countries and regions of Russia—twice as many as the year before. The high status of attendees, with approximately 70% being senior executives and other decision-makers, made it possible to establish partnership agreements directly during the event.

Участники конгресса приехали в столицу из 37 зарубежных стран и российских регионов — в два раза больше, чем годом ранее. Высокий статус участников — порядка 70% из них были руководителями высшего звена и другими лицами, принимающими решения, позволил формировать договоренности о партнерствах прямо во время мероприятия.

Assessing Moscow’s role in the Eurasian space and the practical value of Meet Global MICE Congress as a platform for professional dialogue, Galimzhan Seilov, Chief Manager of the national company Kazakh Tourism, highlighted the capital’s developed infrastructure and its opportunities for establishing new business connections:

“If we look at the Eurasian region, Moscow is one of the top cities. It has the necessary infrastructure, which is well developed, and virtually all international brands are represented here.
It was very important to take part in the congress specifically in Moscow, to establish new contacts and meet colleagues. Sometimes these are neighboring countries, yet we do not actually know our colleagues there. Thanks to this forum, I was able to meet everyone. We will continue building connections and cooperating in the future.”

Оценивая роль Москвы в евразийском пространстве и практическую ценность Meet Global MICE Congress как площадки для профессионального диалога, главный менеджер национальной компании «Kazakh Tourism» Галимжан Сейлов отметил развитую инфраструктуру столицы и возможности для установления новых деловых контактов:

«Москва, если рассматривать евразийское пространство, — это один из топ городов. Здесь есть необходимая инфраструктура, она достаточно хорошо развита, представлены практически все международные бренды.
Очень было важно участвовать в конгрессе именно в Москве, наладить новые контакты, познакомиться с коллегами. Порой это соседние страны, но коллег, оказывается, не знаем. Благодаря этому форуму я со всеми познакомился. Будем налаживать связи и сотрудничать в будущем».

Among the participants were Tushar Kesharwani, Board Member of the Indian Convention Promotion Bureau; Marcus Li, CEO of China Travel Online; Rukayya Kassim, Head of Conferences and Congresses at Visit Qatar; Jose Andreas Runkat, Chairman of the Indonesian Exhibition Companies Association; Projeni Pather, Chairperson of the African Association of Exhibition Organizers; Dharmendra Jain, Founder of Kenya-based Actnable AI; Mint Leong, President of the Malaysian Association of Inbound Tourism; and Dušan Borovčanin, former CEO of EXPO 2027 in Serbia. Representatives of tourism authorities from Egypt, Jordan, the Maldives, Nepal, Tanzania, and Uzbekistan also took part.

Среди участников — член правления Индийского бюро по продвижению конгрессов Тушар Кейшарвани, генеральный директор China Travel Online Маркус Ли, руководитель отдела конференций и конгрессов Visit Qatar Рукайя Кассим, председатель Ассоциации выставочных компаний Индонезии Хосе Андреас Рункат, председатель Ассоциации организаторов выставок Африки Проджени Патер, основатель кенийской Actnable AI Дхармендра Джайн, президент Малазийской ассоциации въездного туризма Минт Леонг, бывший генеральный директор EXPO 2027 в Сербии Душан Боровчанин. А также представители туристических ведомств Египта, Иордании, Мальдив, Непала, Танзании, Узбекистана.

Guests held more than 8,000 business meetings within the expo zone, aimed at establishing new contacts, finding clients, and forming event plans for future periods.

Гости провели более 8 тысяч деловых встреч в рамках экспозоны, направленных на выстраивание новых контактов, поиск клиентов и формирование плана мероприятий на будущие периоды.

Two Intensive Days

Два насыщенных дня

Fifteen business sessions were organized for participants across the following tracks: “Conferences and Exhibitions,” “Destinations and Associations,” “Global Trends and Analytics,” “Meetings and Intensives,” “Business,” and “Technology.” Through plenary sessions, panel discussions, case studies, presentations, keynote speeches by star speakers, and training sessions, the main theme of MGMC-2025—“Unity Through Open Diversity: New Opportunities for Global Growth”—was comprehensively explored.

Для участников организовали 15 деловых сессий по трекам: «Конференции и выставки», «Дестинации и ассоциации», «Глобальные тренды и аналитика», «Встречи и интенсивы», «Бизнес», «Технологии». В пленарных заседаниях, панельных дискуссиях, кейс-сессиях, презентациях, выступлениях звездных спикеров, тренингах удалось раскрыть главную тему MGMC-2025 — «Единство через открытое многообразие: новые возможности для глобального роста».

Speakers addressed topics such as the impact of personalization, gamification, hybrid formats, the experience economy, artificial intelligence, and neurotechnologies on the MICE industry. Attention was also given to the multiplier effect of mega-events, the profile of today’s clients and service providers, the reflection of national identity within the global exhibition industry, the formula for commercial success and promotion channels for business destinations, and, separately, outbound corporate events for Asian regions.

Спикеры подняли такие вопросы, как влияние персонализации, геймификации, гибридизации, экономики впечатлений, искусственного интеллекта и нейротехнологий на MICE-индустрию. Также обратили внимание на мультипликативный эффект мегасобытий, портрет современного заказчика и исполнителя отрасли, отражение национального кода в глобальной выставочной индустрии, формулу коммерческого успеха и каналов продвижения бизнес-дестинаций, и отдельно — выездные корпоративные мероприятия для регионов Азии.

A Business Exhibition

Выставка для бизнеса

MGMC-2025 featured more than 130 exhibitors from BRICS countries and the Global South. These included MICE operators, associations, convention and exhibition bureaus, transport companies, and hotels seeking to enter growing markets and increase brand awareness. In addition to Russian participants, the majority of exhibitors came from the Middle East (30%) and Southeast Asia (23%).

В MGMC-2025 были представлены более 130 экспонентов из стран БРИКС и Глобального Юга. Это MICE-операторы, ассоциации, конгрессно-выставочные бюро, транспортные компании, отели, желающие выйти на растущие рынки и повысить узнаваемость бренда. Помимо российских представителей, большая часть приехала из стран Ближнего Востока (30%) и Юго-Восточной Азии (23%).

Separate stands were dedicated to the “Made in Moscow” and “Moscow Tea Party” projects.

Отдельные стенды были посвящены проектам «Сделано в Москве» и «Московское чаепитие».

Key participants of the Hosted Buyers program included guests from the Middle East (over 27%), India (25%), and China (15%). In total, 200 participants came to discuss the possibility of hosting events, conduct B2B negotiations, and discover Moscow as a business and cultural-entertainment destination.

Ключевыми участниками программы Hosted Buyers стали гости из Ближнего Востока (более 27%), Индии (25%), Китая (15%). Всего обсудить возможность проведения мероприятий, провести B2B-переговоры и открыть для себя Москву как деловую и культурно-развлекательную дестинацию приехали 200 участников.

The first Meet Global MICE Congress was held in Moscow in autumn 2023, becoming the largest international event in the field of business tourism in Russia. In December of the following year, the forum took place under the BRICS Edition banner, bringing together more than 1,300 business tourism representatives from BRICS and Global South countries. Moscow became a platform for business dialogue with 17 countries. The main theme—“Global Challenges and Trends in the MICE Industry: Toward Sustainable Development Through the Experience and Knowledge of BRICS Countries”—was discussed across 13 business sessions.

Первый Meet Global MICE Congress состоялся в Москве осенью 2023 года, став самым крупным международным мероприятием в сфере делового туризма в России. В декабре прошлого года форум прошел под эгидой BRICS Edition — объединил более 1,3 тысячи представителей бизнес-туризма из стран БРИКС и Глобального Юга. Москва стала площадкой для бизнес-диалога с 17 странами. Главной темой были «Глобальные вызовы и тренды MICE-отрасли: на пути к устойчивому развитию через призму опыта и знаний стран БРИКС» — ее обсудили в рамках 13 деловых сессий.

The Moscow City Tourism Committee is building a sustainable brand for the capital as an important tourist destination not only within Russia but also internationally. Most visitors to Moscow come from China, India, CIS countries, and the Middle East. To strengthen international ties, the Russian capital organizes business missions, presents its tourism potential at industry exhibitions, and creates projects and events designed, among other things, for international travelers.

Комитет по туризму города Москвы создает устойчивый бренд столицы как важного туристического направления не только в России, но и на международной арене. Чаще всего в Москву приезжают гости из Китая, Индии, стран СНГ и Ближнего Востока. Для укрепления международных связей столица России организовывает бизнес-миссии, представляет туристический потенциал на отраслевых выставках, создает проекты и события, ориентированные в том числе на зарубежного туриста.

 

 

Login to post comments
back to top
  1. New Articles
Bisazza: A Celebration of Design and Craftsmanship in Paris
Kreo: Icons of the 21st Century
L’Odyssée Céleste at Saint Eustache
Ce qui se trame. Histoires tissées entre l’Inde et la France
Tisser, broder, sublimer. The savoir-faire of fashion
Dubai Introduces Contactless Hotel Check-In as Part of the City’s Digital Transformation
Events at d3 Dubai in December
Fédération Libanaise de la Mode and ABC Join Forces to Strengthen Lebanon’s Creative and Cultural Landscape
At the Grand Palais, a Dual Triumph for Eva Jospin and Claire Tabouret
Niki de Saint Phalle, Jean Tinguely, Pontus Hulten
Rick Owens: Temple of Love
How Air Quality and Lighting in Offices Influence Employee Productivity: Data and Real Case Studies

Search