Acqua di Parma: Celebrating Italian Living in Saint-Tropez and The Art of Italian Living in Acqua di Parma's New Summer Collection.
Acqua di Parma: Celebrating Italian Living in Saint-Tropez and The Art of Italian Living in Acqua di Parma's New Summer Collection.
Acqua di Parma: Празднование Итальянского Образа Жизни в Сен-Тропе и Искусство итальянской жизни в новой летней коллекции от Acqua di Parma.
Acqua di Parma is renowned for capturing the essence of Italian sophistication, and this summer, it brings its art of living to Saint-Tropez with a new sensory experience. On June 6th, a seasonal pop-up boutique nestled in the heart of Saint-Tropez's Place des Lices unveils a vibrant tribute to the brand's heritage.
Acqua di Parma славится захватывающим суть итальянской изысканности, и этим летом оно приносит свое искусство жизни в Сен-Тропе с новым сенсорным опытом. 6 июня, сезонный поп-ап бутик, расположенный в самом сердце площади Лис в Сен-Тропе, открывает яркое трибьют наследию бренда.
Crafted in collaboration with French designer Dorothée Meilichzon, the space exudes a radiant glow, paying homage to the Maison's iconic citrus notes and the lively spirit of Saint-Tropez. The Provençal architectural style of the façade, adorned with golden brushed metal handles on glass doors, echoes the art deco design of Acqua di Parma's fragrance bottles.
Созданный в сотрудничестве с французским дизайнером Дороти Мейличзон, пространство излучает сияющий свет, в знак уважения к знаковым цитрусовым нотам Maison и живому духу Сен-Тропе. Провансальский архитектурный стиль фасада, украшенный золотистыми металлическими ручками на стеклянных дверях, эхом ар-деко дизайна флаконов Acqua di Parma.
Inside, visitors are greeted with a sensory journey, immersed in bold golden fruit shapes, celebrating the essence of Italian citrus that defines Acqua di Parma. A giant golden fruit structure invites exploration, leading to a dynamic display of the Maison's collections. From olfactory discovery tables showcasing the fragrance range to dedicated spaces for bath and body care, every corner tells a story.
Внутри посетителей встречает сенсорное путешествие, погруженное в смелые золотистые формы фруктов, празднуя суть итальянских цитрусовых, определяющих Acqua di Parma. Гигантская золотая фруктовая структура приглашает к исследованиям, ведущим к динамичному дисплею коллекций Maison. От столов для ознакомления с ароматами до отдельных пространств для ухода за телом, каждый уголок рассказывает свою историю.
The backdrop serves as a visual gallery, narrating the brand's journey, while the counter offers customization services, where local artists offer their craftsmanship to personalize purchases. Unique products available only in this pop-up boutique are marked with the inscription "À Saint Tropez," adding a special charm to this temporary space.
Фон служит визуальной галереей, рассказывающей о бренде Acqua di Parma, в то время как прилавок предлагает услуги персонализации, где местные художники предлагают свое мастерство для индивидуализации покупок. Уникальные продукты, доступные только в этом поп-ап бутике, отмечаются надписью «À Saint Tropez», добавляя особый шарм этому временному пространству.
Alongside the opening of the pop-up boutique, Acqua di Parma unveils its new Croisière collection, extending its art of vibrant sophistication to lifestyle offerings. Acqua di Parma continues to inspire and bring the joy of Italian living to the most beautiful corners of the world.
Вместе с открытием поп-ап бутика Acqua di Parma представляет новую коллекцию Croisière, расширяя свое искусство яркой утонченности на lifestyle-предложения. Acqua di Parma продолжает вдохновлять и приносить радость итальянского образа жизни в самые прекрасные уголки мира.
Acqua di Parma is a symbol of Italian refinement, combining traditional craftsmanship with modern design. Since the creation of the Colonia fragrance by the vision of Baron Carlo Magnani, Acqua di Parma embodies the dynamism, modernity, and uniqueness of contemporary life.
Acqua di Parma является символом итальянского изящества, сочетая традиционное ремесло с современным дизайном. С момента создания аромата “Colonia” благодаря видению барона Карло Маньяни, Acqua di Parma воплощает динамизм, современность и уникальность современной жизни.
“Acqua di Parma” introduces a new summer collection that reflects the art of Italian living. The collection includes fragrances, candles, diffusers, and holiday accessories, embodying the pursuit of beauty and pleasure in every aspect of life.
“Acqua di Parma” представляет новую летнюю коллекцию, отражающую искусство итальянской жизни. Коллекция включает ароматы, свечи, диффузоры и аксессуары для отпуска, воплощая стремление к красоте и удовольствию в каждом аспекте жизни.
Polysensory Delight: The collection begins with the Summer Animation series, adorned with a pattern created by Dorothée Meilichzon. This design symbolizes the serene beauty of the sea and the energy of the sun. It adorns the bottle of the Blu Mediterraneo Mirto di Panarea fragrance and the hand cream packaging. The fragrance combines myrtle with basil, lemon, and bergamot, complemented by notes of sea breeze, jasmine, and rose.
Полиcенсорное наслаждение: Коллекция начинается с серии Summer Animation, украшенной узором, созданным Дороти Мейличзон. Этот узор символизирует спокойную красоту моря и энергию солнца. Он украшает флакон аромата Blu Mediterraneo Mirto di Panarea и упаковку крема для рук. Аромат сочетает мирт с базиликом, лимоном и бергамотом, дополненными нотами морского бриза, жасмина и розы.
Croisière Collection: The Croisière collection is designed for active outdoor activities. The Buongiorno picnic basket contains dishes, Christofle Mood cutlery, and a Buongiorno candle. Each element, from cherry wood dividers to calf leather straps, is crafted with attention to detail and elegance.
Коллекция Croisière: Коллекция “Croisière” создана для активного отдыха на свежем воздухе. Пикниковая корзина Buongiorno содержит посуду, столовые приборы Christofle Mood и свечу Buongiorno. Каждый элемент, от разделителей из вишнёвого дерева до ремешков из телячьей кожи, создан с вниманием к деталям и элегантностью.
Summer Accessories: The “Cabas” bag combines style and practicality, made of natural raffia with a fabric lining and calf leather edges. It includes three removable charms: a leather lemon tag, a leather tag with the Acqua di Parma emblem, and a scented ceramic tag.
Аксессуары для лета: Сумка “Cabas” сочетает стиль и практичность, выполнена из натурального рафии с подкладкой из ткани и краями из коричневой телячьей кожи. В комплекте три съемных брелока: кожаная бирка в форме лимона, кожаная бирка с эмблемой Acqua di Parma и ароматизированная керамическая бирка.
The cherry wood tray completes the collection, blending sophisticated design with functionality. It is adorned with the Acqua di Parma logo and yellow stitching, giving it a touch of elegance.
Деревянный поднос из вишни дополняет коллекцию, сочетая изысканный дизайн с функциональностью. Он украшен логотипом Acqua di Parma и жёлтыми строчками, что придаёт ему особую элегантность.
New Formats and Scents: “The Mirto di Panarea” spray bottle in a 500 ml volume offers a more tactile and intimate interaction with the fragrance. This format is intended for those who value the daily ritual of applying perfume.
Новые форматы и ароматы: Флакон-распылитель “Mirto di Panarea” объёмом 500 мл предлагает более тактильное и интимное взаимодействие с ароматом. Этот формат предназначен для тех, кто ценит ежедневный ритуал нанесения парфюма.
The Blu Mediterraneo Home collection of candles and diffusers is now available in blue glass containers, adding a touch of summer inspiration to your interior. Candles and diffusers are available in Mirto di Panarea, Arancia di Capri, and Fico di Amalfi scents. The new Chapeau! Blue Candle, created by Dorothée Meilichzon, offers two scents in one product, combining summer blue and pure white colors with contrasting textures.
Коллекция свечей и диффузоров “Blu Mediterraneo Home” теперь доступна в синих стеклянных ёмкостях, которые добавят летнее вдохновение вашему интерьеру. Свечи и диффузоры представлены в ароматах “Mirto di Panarea, Arancia di Capri и Fico di Amalfi”. Новая свеча Chapeau! синего цвета, созданная Дороти Мейличзон, предлагает два аромата в одном изделии, сочетая летний синий и чистый белый цвета с контрастной текстурой.
The collection from Acqua di Parma is a true invitation to enjoy life, where every moment is filled with beauty and harmony.
Коллекция от Acqua di Parma — это истинное приглашение к наслаждению жизнью, где каждый момент наполнен красотой и гармонией.
Date: 03.05.2024
Author: Nurbolatkyzy Assylay / Нурболаткызы Асылай
Related items
- Zhamilya Serkebayeva to have a big concert
- Barbara Bui and Paris Saint-Germain
- On October 12, the best sommelier of Kazakhstan will be determined in Almaty
- Residents of Taldykorgan celebrated the 80th anniversary of the city
- Since September, Katarzyna Niemirowicz-Maitas has taken on a new role as Regional Manager of H&M in the Eastern European region