Menu
Tablet menu

Mellerio: A Dream of Queens and Jewels

Mellerio: A Dream of Queens and Jewels

Mellerio: Мечта о королевах и драгоценностях

Who hasn’t dreamed, for just one evening, of being a queen?
Кто хоть раз не мечтал, пусть на один вечер, почувствовать себя королевой?

During Haute Couture Week in Paris — when the eyes of the world turn to the French capital — the Maison Mellerio, the oldest jeweler in the world and a resident of Place Vendôme, has unveiled a colorful and precious parure. This exceptional piece is a tribute to the house’s rich history and unmatched craftsmanship.
Во время Недели Высокой моды в Париже — когда внимание всего мира обращено к французской столице — дом Mellerio, старейший ювелирный дом в мире, расположенный на Вандомской площади, представил яркий и драгоценный гарнитур. Это исключительное украшение стало настоящим воплощением истории и мастерства бренда.

Mellerio’s story began in 1613, and among its most illustrious clients was none other than Queen Marie Antoinette. One of her bracelets, adorned with antique cameos and once purchased near the gates of Versailles, was showcased at Bergdorf Goodman in New York last autumn.
История дома Mellerio началась в 1613 году, и среди его самых известных клиенток была сама королева Мария-Антуанетта. Один из её браслетов, украшенный антикварными камеями и купленный у ворот Версаля, был представлен прошлой осенью в Bergdorf Goodman в Нью-Йорке.

Jardin des Rêves
Сад грёз

Inspired by this queen with her refined taste and joyful, free spirit, Laure-Isabelle Mellerio wanted to pay tribute to her legacy. She translated into high jewelry the magnificent garden motif found in the “Grand Ananas” tapestry of Marie Antoinette’s private Versailles apartments. The pineapple, a central element of the decor and glorified in a painting by Oudry, symbolized royal power — once regarded as the “King of Fruits.”
Вдохновлённая этой королевой — обладательницей утончённого вкуса и свободной, радостной натуры — Лор-Изабель Меллерио решила отдать ей дань уважения. Она воплотила в ювелирном искусстве великолепный сад, изображённый на гобелене с мотивом «Большой ананас» из личных покоев Марии-Антуанетты в Версале. Ананас, ключевой элемент декора, прославленный в живописи Удри, символизировал королевскую власть и считался «королём фруктов».

Mellerio’s artistry and creative direction shine in their ability to translate the queen’s dreamlike relationship with nature into a modern context. This poetic vision comes to life through the natural beauty and vivid colors of the carefully selected gems.
Мастерство ювелиров Mellerio и их творческое руководство проявляются в умении передать королевское восприятие природы — мечтательное и яркое — в современном ключе. Эта поэтичная идея оживает благодаря естественной красоте и насыщенным оттенкам отобранных вручную драгоценных камней.

The tapestry’s subtle shades of blue are captured through sky-toned sapphires, pastel aquamarines, and violet tanzanites. Emerald greens, bottle-like tourmalines, and mint garnets mirror the lush foliage. The collection also features solar yellows of heliodor, intense reds of rubellite, soft blush morganites, bright pink sapphires, and the fiery oranges of spessartite or the rosy glow of imperial topaz.
Нежные оттенки синего из гобелена передаются в ювелирных изделиях с помощью лазурных сапфиров, пастельных аквамаринов и фиолетовой танзаниты. Изумрудная зелень, бутылочный оттенок турмалина и мятный гранат воссоздают густую листву сада. В коллекции также представлены солнечный жёлтый гелиодор, насыщенная красная рубеллит, нежно-розовая морганит, яркий розовый сапфир, а также огненно-оранжевый спессартин и розоватая топаз императорская.

This collection, “Jardin des Rêves,” is not just a nod to the past, but a celebration of timeless femininity, nature, and craftsmanship.
Коллекция «Сад грёз» — это не просто дань прошлому, а настоящая ода вечной женственности, природе и ювелирному искусству.

Login to post comments
back to top
  1. New Articles
Georges de La Tour: Between Shadow and Light
A Journey to the Distant: Parcours des Mondes 2025
Restoring the Maison-Atelier of Jean Lurçat: A Tribute to Modernism
Gaston Paris – The Balance of the Square at Galerie Roger-Viollet
Maison&Objet Paris 2025: A Celebration of Interior Design Trends
LALIQUE ART: Dialogue Between Heritage and Modernity
Asia NOW 2025: Art Beyond Borders
Barthet Paris Unveils First Collection by Alexandre Barthet
L'Art Déco Turns 100 in Saint-Quentin
Two major international specialized exhibitions took place in Almaty: the XIV Children’s Fashion’25 and the XX Childhood’25
House of Hype: Immersive Wonderland
FAB Paris 2025: A Grand Celebration of Art and Heritage at the Grand Palais

Search