Menu
Tablet menu

L'Art Déco Turns 100 in Saint-Quentin

L'Art Déco Turns 100 in Saint-Quentin

Ар-деко отмечает 100-летие в Сен-Кантене

To mark the centenary of the 1925 International Exhibition of Modern Decorative and Industrial Arts, the city of Saint-Quentin is celebrating its remarkable Art Deco heritage. This is a perfect opportunity to discover a charming city that is a true jewel of the Roaring Twenties’ architecture.

В честь столетия Международной выставки декоративного искусства и промышленного дизайна 1925 года город Сен-Кантен отмечает свой выдающийся ар-деко наследие. Это прекрасный шанс открыть для себя очаровательный город, который стал настоящей жемчужиной архитектуры «весёлых двадцатых».

Two major exhibitions will guide visitors into the world of Art Deco, both open until the European Heritage Days.

Две крупные выставки приглашают зрителей погрузиться в мир ар-деко, и обе будут открыты до Дней европейского наследия.

“Elegance and Modernity. 100 Years of Art Deco!” is held at the Palais de l’Art Déco until September 21, featuring over 300 works that retrace the creative energy of the 1920s — from jewelry, clothing, and glassware to furniture.

Выставка «Элегантность и современность. Ар-деко 100 лет!» проходит во Дворце ар-деко до 21 сентября и представляет более 300 экспонатов, передающих творческую энергию 1920-х — от ювелирных изделий и одежды до стекла и мебели.

“Gaston Suisse. Nature and Gold” at the Antoine-Lécuyer Fine Arts Museum explores the refined world of Gaston Suisse, an emblematic figure of Art Deco, known for combining Japanese lacquer techniques with a pure, elegant style. His work, inspired by wildlife and Asian art, left a strong mark on the international exhibitions of the 1920s and 1930s.

«Гастон Сюисс. Природа и золото» в Музее изящных искусств Антуана Лекюера знакомит посетителей с утончённым миром Гастона Сюисса — ключевой фигуры ар-деко, прославившегося мастерством японского лака и изысканным стилем. Его работы, вдохновленные фауной и азиатским искусством, оставили заметный след на международных выставках 1920–1930-х годов.

The city itself is an open-air museum of Art Deco. From the station bridge with its Art Deco lamps to the basilica’s stained-glass windows, the Conservatory, the Palais de l’Art Déco, the Casino, and the City Hall Council Chamber — every corner reveals a piece of Saint-Quentin’s rich heritage.

Сам город — это музей ар-деко под открытым небом. От моста у вокзала с характерными фонарями до витражей базилики, от Консерватории и Дворца ар-деко до Казино и Зала городского совета — каждый уголок открывает частицу богатого наследия Сен-Кантена.

Login to post comments
back to top
  1. New Articles
Georges de La Tour: Between Shadow and Light
A Journey to the Distant: Parcours des Mondes 2025
Restoring the Maison-Atelier of Jean Lurçat: A Tribute to Modernism
Gaston Paris – The Balance of the Square at Galerie Roger-Viollet
Maison&Objet Paris 2025: A Celebration of Interior Design Trends
LALIQUE ART: Dialogue Between Heritage and Modernity
Asia NOW 2025: Art Beyond Borders
Barthet Paris Unveils First Collection by Alexandre Barthet
L'Art Déco Turns 100 in Saint-Quentin
Two major international specialized exhibitions took place in Almaty: the XIV Children’s Fashion’25 and the XX Childhood’25
House of Hype: Immersive Wonderland
FAB Paris 2025: A Grand Celebration of Art and Heritage at the Grand Palais

Search