Menu
Tablet menu

Inclover couture collection “Gaudi” spring–summer 2026 Haute couture paris fashion week

Inclover couture collection “Gaudi” spring–summer 2026 Haute Couture Paris Fashion Week

The collection is inspired by the architectural poetry and radical freedom of Antoni Gaudí, infused with the emotional depth of Spanish culture.

Коллекция вдохновлена архитектурной поэзией и радикальной свободой Антонио Гауди, пронизанной эмоциональной глубиной испанской культуры.

Reinterpreting the language of Catalan Modernism, the collection explores fluidity, asymmetry, and organic forms. Silhouettes appear instinctive rather than constructed, shaped by movement, air, and light. Each piece functions as a sculptural statement — couture conceived as living architecture.
Переосмысливая язык каталонского модернизма, коллекция исследует текучесть, асимметрию и органические формы. Силуэты выглядят интуитивными, а не сконструированными — сформированными движением, воздухом и светом. Каждое изделие становится скульптурным высказыванием — кутюр, задуманным как живая архитектура.

The influence of the Sagrada Família emerges through transparency and luminosity. Layers of chiffon, organza, and lace create a stained-glass effect that drifts across the body, while intricate hand embroidery introduces rhythm, texture, and a sense of continuity.
Влияние Саграда Фамилия проявляется через прозрачность и сияние. Слои шифона, органзы и кружева создают эффект витража, словно скользящего по телу, а сложная ручная вышивка привносит ритм, фактуру и ощущение непрерывности.

Spanish references unfold with subtle intensity — in the sculptural drape, the dynamic flow of lines, and allusions to flamenco, Mediterranean light, and trencadís mosaics. The color palette moves from ivory and green to deep red and dramatic black, accented by marine blue and muted gold, echoing the tones of Barcelona at sunset, as well as the paintings of Frida Kahlo, through their vivid and joyful hues.
Испанские мотивы раскрываются с тонкой выразительностью — в скульптурной драпировке, динамике линий и отсылках к фламенко, средиземноморскому свету и мозаикам тренкадис. Палитра переходит от оттенков айвори и зелёного к глубокому красному и драматичному чёрному, дополненным морским синим и приглушённым золотом, перекликаясь с красками барселонского заката, а также с живописью Фриды Кало — её яркими и радостными тонами.

More than garments, these pieces exist as wearable art. Created for a woman who perceives form as emotion and craftsmanship as identity, the collection embodies a dialogue between architectural strength and poetic fragility.
Эти вещи существуют не просто как одежда, а как носимое искусство. Созданная для женщины, которая воспринимает форму как эмоцию, а мастерство как часть своей идентичности, коллекция воплощает диалог между архитектурной силой и поэтической хрупкостью.

 

 

Login to post comments
back to top
  1. New Articles
Trésors de laine & de soie: The Tapestries of Guillaume Werniers & Catherine Ghuys in 18th-Century Lille
L’Art du motif: Invitation à Minakani
Le Musée des Enfants 1: Grandeur Nature — A New Artistic Journey for Young Visitors at Palais des Beaux-Arts de Lille
Almaty Fashion Show 2026
Pavilion of Singapore Announces A Pause at the 61st International Art Exhibition of La Biennale di Venezia
Riyadh Art Unveils “Melodies of Light”: Musician Majdi Bin Marwan Turns Noor Riyadh into Light That Can Be Heard
Wallace Chan: Vessels of Other Worlds
Pavillon des Arts et du Design. Jardin des Tuileries, Paris, France
Lee Miller in Paris: The Works of a True Icon
"La Fine Fleur". Private Choice and Grand Tour
61st International Art Exhibition – La Biennale di Venezia 2026
Salon du Dessin 2026 at Palais Brongniart, Paris

Search