Podium Looks, fashion, story, almaty, kazakhstan, styleofeurasia, https://www.styleofeurasia.com Tue, 16 Dec 2025 01:53:02 +0600 Joomla! - Open Source Content Management en-gb Chanel Takes Over the Subway: Inside the 2026 Métiers d’Art collection https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3886-chanel-takes-over-the-subway-inside-the-2026-métiers-d’art-collection https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3886-chanel-takes-over-the-subway-inside-the-2026-métiers-d’art-collection Chanel Takes Over the Subway: Inside the 2026 Métiers d’Art collection

Chanel Takes Over the Subway: Inside the 2026 Métiers d’Art collection

Chanel захватывает метро: что произошло на показе Métiers d’Art 2026

This year, the energy of New York’s underground came alive as Matthieu Blazy unveiled his inaugural Chanel Métiers d’Art collection in a long-abandoned subway station in Lower Manhattan. The front row brought together a constellation of familiar luminaries — Linda Evangelista, Tilda Swinton, Dapper Dan, and Christine Baranski among them.
В этом году энергетика нью-йоркского метро ожила, когда Матье Блези представил свою первую коллекцию Chanel Métiers d’Art в заброшенной станции метро в Нижнем Манхэттене. В первом ряду собралась целая россыпь знаменитостей — среди них Линда Евангелиста, Тильда Суинтон, Даппер Дэн и Кристин Барански.

Yet on the runway itself, Blazy has always preferred to spotlight emerging talent rather than household names. His spring 2026 Chanel show featured a cast largely unknown to the wider fashion world, though it famously launched Awar Odhiang into instant stardom thanks to her radiant smile and unforgettable finale walk. And today in New York, a new generation stepped confidently into the spotlight.
Но на самом подиуме Блези традиционно делает ставку на новые лица, а не на звёзд первой величины. Его коллекция Chanel весна-2026 была показана преимущественно малоизвестными моделями, хотя именно она принесла мгновенную славу Авар Одхианг, чья сияющая улыбка и триумфальный финальный выход стали сенсацией. И сегодня в Нью-Йорке на сцену вышло новое поколение.

“I love when fashion becomes part of everyday life rather than something detached from it,” Karl Lagerfeld once said back in 2014, when he transformed an ordinary supermarket into a runway at the Grand Palais. Today, this vision is carried forward by Matthieu Blazy, the House’s new creative director, who staged the latest Métiers d’Art show in the beating heart of New York’s subway system.

«Мне нравится, когда мода становится частью повседневности, а не чего-то отдельного», говорил Карл Лагерфельд в 2014 году, когда превратил обычный супермаркет в подиум в Гран-Пале. Сегодня эту философию продолжает Матье Блази, новый креативный директор Дома, перенесший шоу Métiers d’Art в сердце нью-йоркского метро.

Métiers d’Art is a special annual demi-couture collection presented outside the traditional fashion calendar, each time in a new city. Over the years, Chanel has taken this concept around the globe — from vibrant Hangzhou to dynamic Manchester — honoring the extraordinary craft of its artisanal workshops. The idea was first conceived by Lagerfeld in 2002 as a tribute to the meticulous savoir-faire that defines the House, and it has since remained a beloved tradition for more than two decades.

Коллекция Métiers d’Art — это особая ежегодная деми-кутюрная линия, которая показывается вне основного расписания и каждый раз в новом городе. За эти годы Chanel представили проект в самых разных уголках мира — от яркого Ханчжоу до энергичного Манчестера — отдавая дань ремесленным мастерским, чья работа формирует ДНК бренда. Идею придумал Лагерфельд в 2002 году как способ подчеркнуть исключительное мастерство ателье Дома, и традиция живёт уже более двадцати лет.

Guests descended into the station through turnstiles, taking their seats as though entering a theatrical performance. Even the front row contributed to the narrative: A$AP Rocky and Margaret Qualley appeared in looks echoing their recent Chanel campaign, blurring the line between reality and curated fantasy.

Гости спускались в вестибюль, проходили через турникеты и занимали места так, будто становились частью театральной постановки. Даже первые ряды поддержали замысел: A$AP Rocky и Маргарет Куолли появились в образах, перекликающихся с их недавней кампанией Chanel, стирая границу между реальностью и художественной фантазией.

As the show began, the platform transformed into a runway. Models emerged from staircases or stepped off arriving trains, embodying the spirit of everyday New Yorkers. Blazy drew inspiration not from literal realism but from cinematic storytelling — a curated world where each character plays a role.

Когда шоу началось, платформа превратилась в подиум. Модели выходили то с лестницы, то прямо из прибывающих поездов, воплощая дух типичных нью-йоркцев. Блази вдохновлялся не буквальной реальностью, а кинематографичным образом, создавая мир, где каждая героиня — персонаж со своей историей.

Still, Blazy introduced plenty of wearable ideas destined for real wardrobes. The House’s signature tweed appeared in deep black paired with turtlenecks — a polished take on workwear. Slim satin shirts, relaxed trousers, classic jeans with crisp T-shirts, and tailored coats created a grounded, modern uniform.

Тем не менее Блази представил множество вещей, созданных для реальной жизни. Фирменный твид бренда появился в глубоком черном оттенке в сочетании с водолазками — стильный вариант офисного образа. Удлинённые атласные рубашки, широкие брюки, классические джинсы, белые футболки и пальто формировали современный, понятный гардероб.

Everyday dressing also received playful twists: “quiet” sweaters paired with bright skirts and statement gloves, striped suits reminiscent of New York’s historic silhouettes, and bold outerwear. For evening, Blazy proposed fringe sleeves, floral appliqués, voluminous faux-fur coats, sequined dresses, and renewed animal prints — from reimagined leopard to zebra and tiger stripes.

Повседневные образы получили яркие акценты: «скучные» свитеры сочетались с насыщенными юбками и выразительными перчатками, полосатые костюмы отсылали к историческим силуэтам Нью-Йорка, а верхняя одежда стала смелой и броской. Для вечерних выходов Блази предложил бахрому на рукавах, цветочные аппликации, объемные шубы, платья с пайетками и обновлённые анималистичные мотивы — от переосмысленного леопарда до узоров зебры и тигра.

Photocredit - www.chanel.com

{gallery}chanelmetiersdart26{/gallery}  

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Podium Thu, 04 Dec 2025 18:19:46 +0600
Timeless Ease: BARBARA BUI Spring–Summer 2026 Ready-to-Wear & Accessories Collection https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3872-timeless-ease-barbara-bui-spring–summer-2026-ready-to-wear--accessories-collection https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3872-timeless-ease-barbara-bui-spring–summer-2026-ready-to-wear--accessories-collection Timeless Ease: BARBARA BUI Spring–Summer 2026 Ready-to-Wear & Accessories Collection

Timeless Ease: BARBARA BUI Spring–Summer 2026 Ready-to-Wear & Accessories Collection

The BARBARA BUI Spring–Summer 2026 collection embraces a refined simplicity, where fluid silhouettes, earthy tones, and sculptural accessories come together to create a new language of understated luxury. Inspired by tactile materials and the freedom of movement, the collection reflects a modern woman who values comfort without sacrificing elegance.

Весенне-летняя коллекция BARBARA BUI 2026 года воплощает утончённую простоту, где текучие силуэты, природная палитра и скульптурные аксессуары формируют новый язык сдержанной роскоши. Вдохновлённая тактильными материалами и свободой движения, коллекция отражает современную женщину, ценящую комфорт без отказа от элегантности.

Soft, balloon-shaped jackets crafted from weightless fabrics set the tone for the season. Their gentle volume contrasts with slender, body-skimming skirts in warm olive hues, creating a harmonious interplay of structure and softness. The styling — a hallmark of BARBARA BUI — feels effortless yet intentional, balancing relaxed tailoring with sensual minimalism.
Мягкие, объёмные бомберы из невесомых тканей задают настроение сезону. Их воздушный силуэт гармонично контрастирует с облегающими юбками тёплых оливковых оттенков, создавая игру формы и плавности. Стайлинг — фирменный почерк BARBARA BUI — выглядит непринуждённо, но продуманно, сочетая расслабленный крой и чувственный минимализм.

Accessories take center stage, especially the oversized leather tote in rich caramel tones — one of the standout pieces of the BARBARA BUI lineup. Its architectural lines, chain detailing, and generous capacity transform it into both a statement item and a functional companion for summer travels. Sandal silhouettes evolve this season as well, featuring bold straps and geometric soles that echo the collection’s sculptural themes.
Аксессуары занимают центральное место, особенно кожаная сумка-тоут увеличенного размера в насыщенном карамельном оттенке — один из ключевых акцентов в линии BARBARA BUI. Её архитектурные линии, цепочная отделка и вместительность делают её одновременно выразительной и практичной. Сандалии также обновляются в этом сезоне, приобретая широкие ремни и геометричные подошвы, перекликающиеся со скульптурной темой коллекции.

Outerwear appears in sun-warmed neutrals — suede coats, lightweight trenches, and textured shirting layers — all crafted with the refined precision characteristic of BARBARA BUI. These pieces are designed for transitional moments: breezy afternoons, morning commutes by the sea, or warm evenings in the city.
Верхняя одежда представлена в тёплой нейтральной палитре — замшевые пальто, лёгкие тренчи и фактурные рубашечные слои, созданные с присущей BARBARA BUI точностью и вниманием к деталям. Эти вещи идеальны для переходных моментов: свежих дневных прогулок, утренних поездок у моря или тёплых городских вечеров.

Completing the collection is a lineup of refined BARBARA BUI accessories: oversized gradient sunglasses, sculpted leather mules, woven belts, and minimal jewelry in brushed gold. Each element is crafted to elevate everyday dressing while maintaining the effortless spirit of the season.
Коллекцию завершают изысканные аксессуары BARBARA BUI: крупные солнцезащитные очки с градиентом, скульптурные кожаные мюли, плетёные ремни и лаконичные украшения из матового золота. Каждый элемент создан, чтобы подчеркнуть стиль повседневных образов, сохранив лёгкость сезона.

The Spring–Summer 2026 BARBARA BUI collection celebrates confidence through simplicity — a wardrobe built on pieces that breathe, move, and adapt to a woman’s rhythm. It is fashion designed for real life, elevated by mindful craftsmanship and a quietly luxurious aesthetic.
Коллекция BARBARA BUI весна–лето 2026 прославляет уверенность через простоту — гардероб из вещей, которые дышат, двигаются и подстраиваются под ритм женщины. Это мода для реальной жизни, возвышенная продуманным мастерством и эстетикой тихой роскоши.

Photocredit - BARBARA BUI

{gallery}barbarabuiss26new{/gallery}  

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Podium Tue, 25 Nov 2025 12:28:51 +0600
37th Season of Kazakhstan Fashion Week: Fashion Without Borders https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3857-37th-season-of-kazakhstan-fashion-week-fashion-without-borders https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3857-37th-season-of-kazakhstan-fashion-week-fashion-without-borders 37th Season of Kazakhstan Fashion Week: Fashion Without Borders

37th Season of Kazakhstan Fashion Week: Fashion Without Borders

37-й сезон Kazakhstan Fashion Week: мода без границ

Kazakhstan Fashion Week, the country’s leading fashion event, took place in Almaty on November 13–14, bringing together designers, industry professionals, and fashion enthusiasts from Kazakhstan and abroad. The platform became a space for presenting new collections, exchanging ideas, and strengthening international cooperation.
13–14 ноября в Алматы прошёл Kazakhstan Fashion Week — главное событие казахстанской модной индустрии, собравшее дизайнеров, профессионалов и ценителей стиля из страны и зарубежья. Площадка стала местом презентации новых коллекций, обмена идеями и укрепления международного сотрудничества.

The KFW program opened with the presentation of the international project KazChina Partnership, where participants discussed collaboration opportunities between Kazakh and Chinese designers. Representatives of the Hebei provincial government (China), leaders of Kazakh fashion companies, and KFW organizers emphasized the importance of professional dialogue and joint initiatives in the global fashion industry.
Программа KFW стартовала с презентации международного проекта KazChina Partnership, где участники обсудили перспективы совместной работы казахстанских и китайских дизайнеров. Представители правительства провинции Хэбэй (КНР), руководители казахстанских fashion-компаний и организаторы KFW подчеркнули важность профессионального диалога и совместных инициатив в индустрии моды.

On the runway, collections revealed unique stories and personal perspectives of their creators:
На подиуме были представлены коллекции, каждая из которых рассказала свою историю и отразила уникальный взгляд дизайнера:

Nayil Baikuchukov’s “Black Diamond” explored strength and femininity through sharp lines, contrasting textures, and shimmering fabrics enriched with handcrafted embroidery.
Nayil Baikuchukov с коллекцией «Black Diamond» показал, как строгие линии и контрастные текстуры создают образы сильной, уверенной женщины, где матовые и глянцевые поверхности дополняются мерцающими тканями и ручной вышивкой.

August presented “Qaitu” — a collection inspired by returning to one’s essence. Natural textures and asymmetric forms conveyed renewal, introspection, and self-identity.
August представил «Qaitu» — коллекцию, вдохновлённую возвращением к себе. Природные фактуры и неровные линии отражают идею внутренней гармонии и пробуждения.

Nazar Almazbekov’s “Black Symphony” blended classic silhouettes with modern forms, creating looks where strict geometry meets artistic expressiveness.
Nazar Almazbekov в «Black Symphony» объединил классические силуэты с современными формами, создав образы, где строгая геометрия сочетается с художественной выразительностью.

Umed Kuchkaliev presented “Yin and Yang,” a collection where classical and evening styles intertwine in harmony inspired by the philosophy of duality.
Umed Kuchkaliev показал «Инь и Ян» — коллекцию, в которой классический и вечерний стиль переплетаются, отражая философию двух взаимодополняющих сил.

Yerlan Zholdasbek showcased a collection blending Eastern aesthetics with Western dynamism, featuring multilayered compositions, rich textures, and refined handcrafted details.
Yerlan Zholdasbek представил коллекцию, соединяющую восточную эстетику с западной динамикой, где многослойность и утончённая ручная вышивка создают особую глубину образов.

ShakerBay’s “No Horizon” expressed freedom and spontaneity through layered silhouettes, mixed cultural references, and bold structural solutions.
ShakerBay с коллекцией «No Horizon» продемонстрировали свободу и спонтанность через многослойные формы, сочетание европейских и азиатских мотивов и нестандартные силуэты.

STUDIO 4353’s “Air & Skin” highlighted feminine lightness and inner strength through airy materials, transparency contrasts, and fluid, organic shapes.
STUDIO 4353 в «Air & Skin» подчеркнул лёгкость и внутреннюю силу женщины, используя воздушные ткани, контраст плотности и прозрачности и мягкие, пластичные формы.

TINATINI presented “Dreams Come True,” a poetic collection reflecting childhood dreams transformed into fabric, silhouette, and detail.
TINATINI с коллекцией «Мечты сбываются» рассказала историю детских мечт, воплощённых в ткани и формах, передавая силу и женственность.

The second day of KFW featured new works that continued showcasing the international level and creative diversity of participating designers:
Второй день KFW представил новые работы, продолжая демонстрировать международный уровень и творческое разнообразие дизайнеров:

Yang Lain by Adilya Botabayeva — “X-Ray to Art” offered innovative transformable garments with X-ray prints, minimalism, and a zero-waste philosophy.
Yang Lain by Adilya Botabayeva — «X-Ray to Art» представила уникальную коллекцию трансформируемой одежды с X-Ray-принтами, минимализмом и подходом zero-waste.

Levan Dvali presented a collection blending national motifs with modern minimalism and refined Georgian elegance.
Levan Dvali представил коллекцию, где национальные мотивы гармонично сочетаются с современным минимализмом и элегантными грузинскими формами.

Kharchi — “Lost Sun” told the story of Abkhazia through symbolism and color: black and green for resilience and hope, and mandarin and white blossoms for warmth and home.
Kharchi — «Lost Sun» рассказала историю Абхазии через цвет и символику: чёрный и зелёный — стойкость и надежда, мандариновые и белые цветы — тепло и дом.

Zalkar presented bold silhouettes enriched with meticulous detailing and dramatic visual storytelling.
Zalkar продемонстрировал смелые силуэты и выразительные детали, сочетая ювелирную точность с авторской драматургией.

Alexey Chzhen maintained his signature precision and expressive linework, blending current trends with a deeply personal aesthetic.
Alexey Chzhen сохранил фирменную точность линий и драматургию образов, соединяя актуальные тренды и авторскую эстетику.

Aida Kaumenova’s “Dancing in the Steppe” was inspired by Kazakh dancer Shara Zhienkulova, merging national elements with baroque and rococo influences to create graceful, feminine silhouettes.
Aida Kaumenova в «Танцующей в степи» черпала вдохновение в казахской танцовщице Шаре Жиенкуловой, соединяя национальные мотивы с европейскими элементами барокко и рококо.

Arunaz’s “Gravity” explored feminine magnetism through metallic fabrics, futuristic silhouettes, and luminous accents that conveyed movement and weightlessness.
Arunaz с «Гравитацией» показала, как внутренняя сила женщины передаётся через металлический блеск, футуристичные формы и световые акценты.

Stas Lopatkin’s “La Laque Noire” intertwined East and West through gold embroidery, French-inspired silhouettes, and subtle nods to traditional Russian costume heritage.
Stas Lopatkin в «La Laque Noire» объединил Восток и Запад, используя золотую вышивку, французские силуэты и элементы русского костюма.

Kazakhstan Fashion Week once again demonstrated the dynamic evolution of Kazakh fashion, introducing new names and strengthening global connections. Over two days, the event became a space for inspiration, creativity, and professional growth, proving that style and innovation move in step with global trends.
Kazakhstan Fashion Week подтвердил динамичное развитие казахстанской моды, открывая новые имена и укрепляя международные связи. Эти два дня стали площадкой для вдохновения, творчества и профессионального роста, показывая, что стиль и креативность идут в ногу с мировыми тенденциями.

Photocredit - Alexey Koterev

{gallery}kfw37season{/gallery}  

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Podium Tue, 18 Nov 2025 11:26:54 +0600
Final of the 14th New Generation–OPEN WAY 2025 Design Competition: Cultural Code. Sporty Casual https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3856-final-of-the-14th-new-generation–open-way-2025-design-competition-cultural-code-sporty-casual https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3856-final-of-the-14th-new-generation–open-way-2025-design-competition-cultural-code-sporty-casual Final of the 14th New Generation–OPEN WAY 2025 Design Competition: Cultural Code. Sporty Casual

Final of the 14th New Generation–OPEN WAY 2025 Design Competition: Cultural Code. Sporty Casual

Финал 14-го конкурса дизайнеров New Generation–OPEN WAY 2025: Культурный код. Sporty casual

The final of the 14th International New Generation–OPEN WAY 2025 Design Competition took place on November 11 in Almaty, celebrating the theme “Cultural Code. Sporty Casual.” The event brought together young and talented designers, offering them a platform to showcase their collections, exchange experience, and advance professionally.
11 ноября в Алматы состоялся финал 14-го Международного конкурса дизайнеров New Generation–OPEN WAY 2025, посвящённого теме «Культурный код. Sporty casual». Мероприятие собрало молодых талантливых дизайнеров, предоставив им платформу для демонстрации авторских коллекций, обмена опытом и профессионального развития.

Jury and Awards
Жюри и призы

Liliya Rakh — a prominent host, entrepreneur, and leader of Kazakhstan’s fashion industry — awarded educational meetings and product certificates to:
• Fatima Karapazar
• Aiyim Galym
• Araylym Askar
• Larisa Azanova — Editor-in-Chief of Harper’s Bazaar Kazakhstan — offered two designers a publication in the magazine’s photo story:
• Aiyim Galym
• Zhanna Köbei
Лилия Рах — ведущая и предприниматель, лидер казахстанской модной индустрии — предоставила образовательные встречи и сертификаты на продукцию:
• Фатима Карапазар
• Айым Ғалым
• Арайлым Асқар
• Лариса Азанова — главный редактор Harper’s Bazaar Kazakhstan — предоставила двум дизайнерам публикацию в фотоистории журнала:
• Айым Ғалым
• Жанна Көбей

Kazakh designer Yerlan Zholdasbekov, known for blending Eastern and Western aesthetics, gifted an exclusive set of Italian fabrics to:
• Suimbai Araylym
Казахстанский дизайнер Ерлан Жолдасбеков, чьи коллекции отражают гармонию Востока и Запада, подарил эксклюзивный набор итальянских тканей:
• Суймбай Арайлым

Zalkar Askaruly — designer from Kyrgyzstan and winner of Fashion Industry — awarded a unique ring from his brand to:
• Elza Nuriakhmetova
Залкар Аскарулы — дизайнер из Кыргызстана, победитель Fashion Industry — вручил уникальное кольцо собственного бренда:
• Эльза Нуриахметова

Elena Svechnikova — CEO of ZIBROO and ALERMA — offered:
• A contract with Zibroo garment factory: Natalia Sokolova
• Two Alermo certificates: Fatima Karapazar, Akerke Anykbay
Елена Свечникова — генеральный директор ZIBROO и ALERMA — предоставила:
• Договор со швейной фабрикой Zibroo: Наталия Соколова
• Два сертификата Alermo: Фатима Карапазар, Ақерке Анықбай

Designer Almas Kerimbek (Qanaker) offered hands-on collaboration and premium fabrics to:
• Fatima Karapazar
Дизайнер Алмас Керимбек (Qanaker) предложил практическое сотрудничество и подарил премиальные ткани:
• Фатима Карапазар

Adilya Botabayeva — founder of Yang Line — awarded study certificates at Limkokwing University (Malaysia) to five finalists:
• Elza Nuriakhmetova
• Aiyim Galym
• Araylym Askar
• Akerke Anykbay
• Natalia Sokolova
Адиля Ботабаева — основатель бренда Yang Line — вручила сертификаты на обучение в Университете Limkokwing (Малайзия) пяти финалистам:
• Эльза Нуриахметова
• Айым Ғалым
• Арайлым Асқар
• Ақерке Анықбай
• Наталия Соколова

Vladimir Pomukchinsky — shareholder of HELLO! media holding — announced that three top contestants will be invited to Moscow to collaborate on styling projects with film and showbiz stars.
Владимир Помукчинский — акционер медиа-холдинга HELLO! — сообщил, что три лидера конкурса будут приглашены в Москву для участия в стилизации проектов со звёздами кино и шоу-бизнеса.

Aleksei Chzhen — Kazakhstani designer and Art Director of Kazakhstan Fashion Week — offered six finalists participation in a collective capsule show during the spring edition of Kazakhstan Fashion Week:
• Ekaterina Tsibizova
• Natalia Sokolova
• Araylym Askar
• Zhanna Köbei
• Aiyim Galym
• Elana Khamzaqyzy
Алексей Чжен — казахстанский дизайнер и арт-директор Kazakhstan Fashion Week — предоставил шестерым финалистам возможность участия в коллективном показе капсульных коллекций весной на Kazakhstan Fashion Week:
• Екатерина Цибизова
• Наталия Соколова
• Арайлым Асқар
• Жанна Көбей
• Айым Ғалым
• Елана Хамзақызы

Grand Prix
Гран-при

Fatima Karapazar won training at Limkokwing University (Malaysia) and the opportunity to prepare her own runway show at Kazakhstan Fashion Week — a major step toward her professional growth and future success in the fashion industry.
Фатима Карапазар получила обучение в Университете Limkokwing (Малайзия) и возможность подготовить собственный показ коллекции на Kazakhstan Fashion Week, что откроет новые перспективы для её профессионального роста.

Special Eco-Show
Специальный эко-показ

The final featured a special eco-collection by Tatyana Mamaeva, known for creating unique pieces from recycled materials to promote sustainability. Her collection “The Cleansing of the Silk Road” included ten dresses made from recycled paper, rice glue, and wine tempera.
Одним из элементов финала стала коллекция Татьяны Мамаевой, создающей уникальные изделия из переработанных материалов, снижая нагрузку на окружающую среду. Её коллекция «Очищение Шёлкового Пути» включала десять платьев из переработанной бумаги, рисового клея и темперы из вина.

Four looks from Mamaeva’s collection were acquired by Liliya Rakh for display at her Gallery 185: Concept Store, highlighting both the artistic value and the importance of supporting sustainable fashion.
Четыре образа из коллекции Татьяны Мамаевой были приобретены Лилией Рах для выставки в её «Gallery 185: Concept Store», демонстрируя ценность дизайнерской работы и поддержку устойчивой моды.

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Podium Tue, 18 Nov 2025 11:01:01 +0600
Eurasian Fashion Week Celebrated Its 10th Anniversary in Almaty https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3829-eurasian-fashion-week-celebrated-its-10th-anniversary-in-almaty https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3829-eurasian-fashion-week-celebrated-its-10th-anniversary-in-almaty Eurasian Fashion Week Celebrated Its 10th Anniversary in Almaty

Eurasian Fashion Week Celebrated Its 10th Anniversary in Almaty

The Great Silk Road: A Journey Through Cultures, Style, and Innovation

The 10th anniversary season of Eurasian Fashion Week Spring–Summer 2026 took place in Almaty on October 22–23 at KokTobe Hall, marking a milestone for the region’s largest prêt-à-porter fashion event. Over the years, the platform has united more than a hundred designers from 19 countries, becoming a symbol of creative and cultural dialogue between East and West.

10-й юбилейный сезон Eurasian Fashion Week Spring–Summer 2026 прошёл в Алматы 22–23 октября в зале KokTobe Hall, став важным событием для крупнейшей в Евразии Недели моды прет-а-порте. За годы существования проект объединил более сотни дизайнеров из 19 стран, став символом творческого и культурного диалога Востока и Запада.

This season’s concept, “The Great Silk Road,” celebrated unity through the exchange of ideas and creative inspiration. The theme emphasized Central Asia’s growing influence as a hub where fashion becomes a universal language of connection and collaboration.

Концепция сезона «The Great Silk Road» символизировала единство культур и обмен идеями, вдохновляя на творческие поиски. Тем самым EFW подчеркнула роль Центральной Азии как региона, где мода становится языком взаимопонимания и сотрудничества.

Eurasian Fashion Week introduced a new AI-created Key Visual for the Spring–Summer 2026 season — a symbolic image of the “New Silk Road of Fashion.” The short film, combining artificial intelligence and artistic direction, visualized the brand’s philosophy through a metaphorical journey — from the past to the future, from heritage to innovation.

В этом сезоне EFW представила новый Key Visual, созданный с помощью искусственного интеллекта. Кей-ролик стал метафорой «Нового Шёлкового пути моды» — путешествия от прошлого к будущему, от традиций к инновациям, воплощая философию бренда в художественном визуальном образе.

The creative vision was led by Kazakh artist and neurodesigner Riz Esentaev and EFW art director Su-Jin-Yu Ilyakhat. Featuring top Kazakh influencers — Zhanna Akhmetova, Karina Syzdykova, Olga Kim, Bota Mia, Aigerim Berdaliyeva, and Ramina Taipova — the visual campaign reflected the spirit of modern Eurasian fashion.

Авторами идеи стали казахстанский художник и нейродизайнер Риз Есентаев и арт-директор Су-Джин-Ю Ильяхат. В ролике приняли участие известные инфлюенсеры Казахстана — Жанна Ахметова, Карина Сыздыкова, Ольга Ким, Бота Миа, Айгерим Бердалиева и Рамина Таипова, воплотившие современный облик евразийской моды.

The first day of shows featured leading Kazakhstani and CIS designers. SUN SERGIO by Sergey Shabunin presented a collection of refined elegance and balance, while REVE by Alyona Chekaleva explored natural beauty and inner freedom. INNES by Aigerim Aben unveiled the strength and sensuality of modern women, and HANUM AIDASH captured the poetry of the Kazakh steppe through the collection “Kumdagi Izder: Jusan.”

Первый день показов представил ведущих дизайнеров Казахстана и стран СНГ. SUN SERGIO Сергея Шабунина воплотил гармонию и изысканность, REVE Алёны Чекалевой показал естественность и внутреннюю свободу, INNES Айгерим Абен раскрыла силу и чувственность современной женщины, а HANUM AIDASH оживила поэзию казахской степи в коллекции «Kumdagi Izder: Jusan».

The debut of MARUSYA by Maria Isaikina celebrated femininity and inner light, while RUSSALINA EGIAZARYANcombined noble textures and individuality. The highlight of the evening was DOUCAN by Korean designer Choi Chung Hoon, whose collection “Lucid Bloom” explored the awakening of femininity between dream and reality.

MARUSYA дебютантки Марии Исайкиной воспела женственность и внутренний свет, а RUSSALINA EGIAZARYAN соединила благородные фактуры и силу индивидуальности. Хедлайнером вечера стал корейский бренд DOUCAN дизайнера Чой Чунг Хуна с коллекцией «Lucid Bloom», исследующей пробуждение женственности между сном и реальностью.

The second day opened with Kids Fashion Day, featuring Brilliant Models, United Colors of Benetton, Bolashak, and LC Waikiki. A touching inclusive show followed, featuring children from the Union of Parents of Special Children and the Special Hearts KZ Fashion Theater, underlining the values of diversity and inclusion.

Второй день начался с Kids Fashion Day, где свои коллекции представили Brilliant Models, United Colors of Benetton, Bolashak и LC Waikiki. Особое внимание зрителей привлёк инклюзивный показ с участием воспитанников Союза родителей особенных детей и Театра моды Special Hearts KZ, подчеркнувший важность инклюзии и равных возможностей.

Later that evening, Muslim Fashion Day showcased the grace and diversity of modest fashion. The lineup included MALIQUE by Malika Usupova, Abroi & Sunskini, DANALYQ, ZUFA, and MARRI, each interpreting elegance through cultural heritage and modern forms.

Позже состоялся Muslim Fashion Day, представивший утончённую эстетику modest fashion. Среди участников были бренды MALIQUE Малики Усуповой, Abroi & Sunskini, DANALYQ, ZUFA и MARRI, каждый из которых показал уникальное прочтение традиций и современности.

The week concluded with the international competition Fashion for Future, held in collaboration with the Istituto Europeo di Design (IED, Italy). Ten finalists from Kazakhstan, Russia, Belarus, and Uzbekistan presented collections inspired by the theme “Future for Crafts: Fashion Codes of the Past.”

Неделя завершилась международным конкурсом молодых дизайнеров Fashion for Future, организованным совместно с Европейским институтом дизайна (IED, Италия). Финалисты из Казахстана, России, Беларуси и Узбекистана представили коллекции на тему «Future for Crafts: модные коды прошлого».

The Grand Prix — a monetary award of 1,000,000 KZT — was granted to Inkar Aliakbar, who also received a special gift from ÓNA and the opportunity to create a capsule collection with designer Aigul Kassymova. Torgyn Demeuovaearned a scholarship to IED’s summer school in Italy.

Гран-при — 1 000 000 тенге — получила Инкар Алиакбар, удостоенная также подарка от бренда ÓNA и возможности создать капсульную коллекцию с дизайнером Айгуль Касымовой. Торгын Демеуова получила грант на обучение в летней школе IED (Италия).

Individual awards included internships, strategic fashion consulting, and brand gifts from Baldinini, Motorola, Tamish, Kimex, and others. Materials for several upcycled collections were provided by the charitable foundatio Teplo.

Дополнительные награды включали стажировки, консультации и подарки от брендов Baldinini, Motorola, Tamish, Kimex и других партнёров. Материалы для апсайкл-коллекций были предоставлены благотворительным фондом «Тепло».

Eurasian Fashion Week once again proved its status as the leading fashion platform of the region — a space where tradition and innovation coexist, and fashion speaks the universal language of culture and creativity.

Юбилейный Eurasian Fashion Week вновь подтвердил свой статус ведущей модной платформы региона — пространства, где традиции и инновации объединяются, а мода становится универсальным языком культуры и вдохновения.

Photocredit - Eurasian Fashion Week, Dinara Janturina

{gallery}efwss26{/gallery}  

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Podium Tue, 28 Oct 2025 16:19:55 +0600
Visa Fashion Week Almaty SS26 https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3817-visa-fashion-week-almaty-ss26 https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3817-visa-fashion-week-almaty-ss26 Visa Fashion Week Almaty SS26

Visa Fashion Week Almaty SS26

Visa Fashion Week Almaty SS26

 

By Alina Sarsenova

From October 7 to 9, The Ritz-Carlton Almaty hosted Visa Fashion Week Almaty Spring–Summer 2026, bringing together designers from Kazakhstan and around the world. The event once again confirmed its status as the leading fashion platform of Central Asia and an international hub where Eastern heritage meets global creativity.

С 7 по 9 октября в отеле The Ritz-Carlton Almaty прошла Visa Fashion Week Almaty сезона Spring–Summer 2026, объединившая дизайнеров из Казахстана и других стран. Неделя моды вновь подтвердила свой статус ведущей fashion-платформы Центральной Азии и международного события, где восточная культура встречается с мировыми трендами.

This season featured several international fashion houses debuting in Kazakhstan, each bringing its own perspective on beauty, femininity, and modern aesthetics.
В этом сезоне свои коллекции впервые в Казахстане представили несколько именитых зарубежных домов моды, каждый из которых привнёс на алматинский подиум собственное видение красоты, женственности и современного стиля.

A standout debut came from MICHEL & AMAZONKA, founded in Ulaanbaatar by Michelle and Amazonka Choigalaa. The brand gained global recognition after designing the official uniform for Mongolia’s national team, which was named among the best at the 2024 Olympic Games. Their collection blended Mongolian heritage with modern silhouettes — bold colors, geometric patterns, and rich textures — embodying the balance between identity and innovation.
Одним из ярких дебютов стал показ бренда MICHEL & AMAZONKA, основанного в Улан-Баторе Мишель и Амазонкой Чойгалаа. Бренд получил мировое признание после создания формы для сборной Монголии, признанной одной из лучших на Олимпийских играх 2024 года. Их коллекция объединила монгольское наследие и современный стиль — насыщенные цвета, орнаменты и чёткие формы, отражающие гармонию традиции и инновации.

The Dubai-based brand DUNESI, led by creative director Hanne Ripsaluoma, captivated the audience with its Ole Vidaline — a symphony of fluid lines and structured silhouettes inspired by flamenco and Mediterranean sensuality. Each garment echoed confidence and understated luxury, while the brand’s commitment to sustainable design was evident through its use of upcycled premium fabrics.
Дубайский бренд DUNESI под руководством креативного директора Ханны Рипсалуома представил линию Ole Vida — симфонию текучих линий и архитектурных силуэтов, вдохновлённую фламенко и средиземноморской эстетикой. Каждая вещь отражала уверенность и утончённую роскошь, а следование принципам устойчивого дизайна проявилось в использовании переработанных люксовых тканей.

Armenian brand FAINA, founded by designer Faina Arutyunyan, transformed fashion into an art form. Minimalist suits and dresses were adorned with sculptural cutouts that created a sense of motion and lightness. Each piece represented a dialogue between strength and delicacy, structure and emotion.
Армянский бренд FAINA, основанный дизайнером Фаиной Арутюнян, превратил моду в форму искусства. Минималистичные костюмы и платья украшены скульптурными вырезами, создающими ощущение движения и лёгкости. Каждое изделие — диалог между силой и утончённостью, структурой и чувственностью.

The Uzbek brand Mursak, founded by Nilufar Abduvalieva, continued to impress with its refined mix of Eastern vibrancy and European restraint. Using only natural handwoven fabrics from the Fergana Valley and Bukhara — such as adras, shoiy, and velvet — the collection reimagined traditional Uzbek patterns in a modern and elegant way.
Узбекский бренд Mursak, основанный Нилюфар Абдувалиевой, поразил сочетанием восточной яркости и европейской сдержанности. В коллекции использованы только натуральные ткани ручного ткачества из Ферганы и Бухары — адрас, шоий, бархат. Традиционные узбекские орнаменты получили современную интерпретацию, отражая элегантность и уважение к культурным корням.

Visa Fashion Week Almaty SS26 once again became a stage for Kazakhstan’s leading designers — from bold newcomers to industry icons — each presenting their own vision of femininity, identity, and creative strength.
Visa Fashion Week Almaty SS26 вновь стала площадкой для ведущих дизайнеров Казахстана — от смелых дебютантов до признанных мэтров — каждый из которых представил своё видение женственности, идентичности и творческой силы.

The young brand KAMALINI, founded by Saule and Kamila in Astana, unveiled “The Muse of the New Era” — a tribute to the modern Kazakh woman. The collection blended wisdom and vitality, tradition and modernity, symbolizing inner harmony and self-sufficiency.
Молодой бренд KAMALINI, основанный Сауле и Камилой в Астане, представил коллекцию «Муза Нового Времени» — посвящение современной казахстанской женщине. Коллекция соединила мудрость и энергию, традиции и современность, символизируя внутреннюю гармонию и самодостаточность.

Dinara Siitova, founder of Studio4353, introduced a collection where architectural lines and rich textures became a metaphor for transformation and strength. Over eight years, her brand has already reached runways in Moscow and Baku and appeared in Vogue China and Vogue Russia.
Динара Сиитова, основатель Studio4353, представила коллекцию, где архитектурные линии и насыщенные фактуры превращаются в метафору силы и обновления. За восемь лет бренд уже успел выйти на подиумы Москвы и Баку, а также попасть на страницы Vogue China и Vogue Russia.

Accel Erlanovna, creator of Kazakhstan’s first premium knitwear brand, showcased “Zhelen” — a light, playful, and elegant collection inspired by 2000s aesthetics and the comfort of modern minimalism.
Асель Ерлановна, основатель первого в Казахстане бренда премиального трикотажа, представила коллекцию «Желең» — лёгкую, игривую и элегантную, вдохновлённую эстетикой 2000-х и комфортом современного минимализма.

Titre Trois, led by Aigul Galiullina, presented “Transition”, a three-act story inspired by the duality of Japanese culture — from meditative calm to the power of the metropolis and inner balance.
Titre Trois под руководством Айгуль Галиуллиной представил коллекцию «Переход» — историю в трёх актах, вдохновлённую дуальностью японской культуры: от медитативного покоя к энергии мегаполиса и внутренней гармонии.

One of the most talked-about presentations was Zhsaken by Saken Zhaksybayev, founder of Fashion Bureau. His collection explored Kazakhstan’s cultural DNA, reinterpreting national codes through modern silhouettes and turning fashion into a medium of cultural dialogue.
Особое внимание привлёк показ Zhsaken, созданного Сакеном Жаксыбаевым, основателем Fashion Bureau. Его коллекция стала исследованием культурного ДНК Казахстана, где дизайнер переосмыслил национальные коды через современные формы, превратив моду в инструмент культурного диалога.

A highlight of the program was the show by the legendary brand AIGUL KASSYMOVA, which has embodied the harmony of tradition and modernity for 28 years. The new collection embodies confidence, inspiration, and the eternal happiness of being yourself.

Яркой частью программы стал показ легендарного бренда AIGUL KASSYMOVA, который уже 28 лет олицетворяет гармонию традиций и современности. Новая коллекция стала олицетворением уверенности, вдохновения и вечного счастья быть собой.

Young talents, finalists of the Next Designer Award Empowered by Visa competition—Sabina Zhusipbaeva, Aylen Bektenova, Ayaulym Tashkenbay, Nurali Kankeldi, and Tomiris Talgat—presented their collections, telling stories of femininity, freedom, and cultural memory.

Продемонстрировали свои коллекции молодые таланты, финалисты конкурса Next Designer Award Empowered by Visa — Сабина Жусипбаева, Айлен Бектенова, Аяулым Ташкенбай, Нурали Канкелді и Томирис Талгат, чьи коллекции рассказали истории женственности, свободы и культурной памяти.

 

Special Guests of Visa Fashion Week Almaty SS26
Специальные гости Visa Fashion Week Almaty SS26

 

Visa Fashion Week Almaty Spring–Summer 2026 brought together leading voices in global fashion — editors, photographers, and creative directors shaping today’s style scene.
Visa Fashion Week Almaty сезона весна–лето 2026 объединила ключевых представителей мировой моды — редакторов, фотографов и креативных директоров, формирующих современный стиль.

 

Among them — Loïs Laverne (Vogue, ELLE, Harper’s Bazaar), Violetta Fedorova (Vogue Ukraine), and Alara Demirel (Marie Claire Türkiye, Istanbul Modern).
Среди них — Луис Лаверн (Vogue, ELLE, Harper’s Bazaar), Виолетта Федорова (Vogue Ukraine) и Алара Демирель (Marie Claire Türkiye, Istanbul Modern).

 

Also in attendance were Marc Medina Gisbert from Barcelona, Lisa Prikhodko from Ukraine, and AAVVA Fashion founders Vincenzo Visciglia and Ahmad Ammar.
Среди гостей также Марк Медина Хисберт из Барселоны, Лиза Приходько и основатели дубайского бренда AAVVA Fashion — Винченцо Вискилья и Ахмад Аммар.

 

From Japan and Uzbekistan came Ito Kae (WWD Japan) and the ELLE O’zbekiston team — Natasha Kasatkina and Oleg Drobot.
Из Японии и Узбекистана прибыли Ито Кае (WWD Japan) и команда ELLE O’zbekiston — Наташа Касаткина и Олег Дробот.

 

Visa Fashion Week Almaty SS26 reaffirmed Almaty’s role as a creative bridge between East and West on the global fashion map.
Visa Fashion Week Almaty SS26 вновь подчеркнула роль Алматы как креативного моста между Востоком и Западом на мировой модной карте.

Photocredit - Timur Epov 

 

{gallery}visass26{/gallery}  

 

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Podium Mon, 13 Oct 2025 14:15:18 +0600
Junko Shimada Spring–Summer 2026 Collection https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3815-junko-shimada-spring–summer-2026-collection https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3815-junko-shimada-spring–summer-2026-collection Junko Shimada Spring–Summer 2026 Collection

Junko Shimada. Spring–Summer 2026 Collection

Дзюнко Шимада. Коллекция Весна–Лето 2026

During Paris Fashion Week, designer Junko Shimada presented a collection that remains true to her timeless philosophy — a celebration of relaxed elegance and the freedom of movement.
Во время Парижской недели моды дизайнер Дзюнко Шимада представила коллекцию, которая остаётся верной её неизменной философии — торжеству непринуждённой элегантности и свободы движений.

The wardrobe draws inspiration from the iconic stripes that marked her earliest Parisian collections. Each piece — from urban denim to airy summer fabrics — is created to be worn with ease, mixed and matched effortlessly by women of every age and style.
Коллекция вдохновлена знаковыми полосками, появившимися в её первых парижских коллекциях. Каждое изделие — от городского денима до лёгких летних тканей — создано для того, чтобы носиться с лёгкостью, сочетаясь между собой и подходя женщинам любого возраста и стиля.

The color palette bursts with life — bright yellow, deep blue, and crisp white form a dynamic dialogue of precision and playfulness. The silhouettes balance structure and softness, expressing a harmony that bridges Paris and Tokyo.
Палитра коллекции наполнена жизнью — ярко-жёлтый, насыщенный синий и чисто-белый создают динамичное сочетание точности и игривости. Силуэты объединяют структуру и мягкость, воплощая гармонию между Парижем и Токио.

This collection reflects the very essence of Junko Shimada — lively, sincere, and free. It’s a declaration of independence through fashion, a tribute to individuality and timeless femininity.
Эта коллекция отражает саму суть бренда Дзюнко Шимада — живую, искреннюю и свободную. Это заявление о независимости через моду, ода индивидуальности и вечной женственности.

About the House
О бренде

Founded in 1981 by Junko Shimada, the Maison masterfully blends Japanese precision with Parisian elegance. Often called “the most Parisian of Japanese designers,” Junko continues to craft collections that are both elegant and effortless, celebrating women’s freedom and authenticity. Based between Paris and Japan, her brand stands for timeless style and the joy of being oneself.
Основанный в 1981 году Дзюнко Шимадой, Дом искусно соединяет японскую точность с парижской элегантностью. Её часто называют «самой парижской из японских дизайнеров». Дзюнко создаёт коллекции, в которых элегантность сочетается с лёгкостью, прославляя женскую свободу и подлинность. Расположенный между Парижем и Японией, её Дом олицетворяет вне-временной стиль и радость быть собой.

Photocredit - Marin Amesee Communication

{gallery}junkoshimadass26{/gallery}  

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Podium Fri, 10 Oct 2025 19:19:03 +0600
Barbara Bui Spring/Summer 2026 — The jacket as object of desire https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3814-barbara-bui-spring-summer-2026-—-the-jacket-as-object-of-desire https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3814-barbara-bui-spring-summer-2026-—-the-jacket-as-object-of-desire Barbara Bui Spring/Summer 2026 — The jacket as object of desire

Barbara Bui Spring/Summer 2026 — The jacket as object of desire  

Барбара Буи. Весна/Лето 2026 — ПИДЖАК. ОБЪЕКТ ЖЕЛАНИЯ.

During Paris Fashion Week, designer Barbara Bui unveiled her Spring/Summer 2026 collection, centered around the timeless symbol of her fashion house — the tailored jacket. Sleek, structured, and irresistibly modern, it once again confirmed its place as the ultimate object of desire.
Во время Парижской недели моды дизайнер Барбара Буи представила свою коллекцию Весна/Лето 2026, посвящённую вечному символу её модного дома — классическому жакету. Лаконичный, структурированный и неотразимо современный, он вновь подтвердил свой статус подлинного объекта желания.

The jacket — with its sharp shoulders and graphic silhouette — remains the cornerstone of the Barbara Bui aesthetic. Every line, every cut, embodies confidence and independence, merging masculine precision with feminine strength.
Пиджак с чётко очерченными плечами и графичным силуэтом остаётся краеугольным камнем эстетики Barbara Bui. Каждая линия, каждый срез отражают уверенность и независимость, объединяя мужскую точность и женскую силу.

Her style, a refined blend of rock culture and natural elegance, is instantly recognizable. The Spring/Summer 2026 collection redefines simplicity through sophistication — an ode to women who dress for power, freedom, and allure.
Её стиль — это утончённое сочетание рок-культуры и естественной элегантности, мгновенно узнаваемое и уникальное. Коллекция Весна/Лето 2026 заново определяет простоту через призму изысканности — как гимн женщинам, для которых одежда означает силу, свободу и притяжение.

Photos - Yves Mourtada
Creative Direction - Flora Zoutu
Models - Yaxin Cao and Saadia Bodenmann
Make up - Eloise Bourges & Lauren Aiello
Hair - Hiro Furukawa
Glasses - Selima Optique Paris

{gallery}barbarabuiss26{/gallery}  

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Podium Fri, 10 Oct 2025 18:34:34 +0600
Lloyd Areco Couture https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3813-lloyd-areco-couture https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3813-lloyd-areco-couture Lloyd Areco Couture

Lloyd Areco Couture

Lloyd Areco Couture

By Claude Lisbona

Paris Fashion Days, Plaza Athénée
Парижские Дни Моды, отель Plaza Athénée

The Lloyd Areco Couture show invites the audience on a journey through a garden where flowers and leaves reign supreme, unfolding into a mesmerizing world of deep black fabrics adorned like precious white jewels.
Показ Lloyd Areco Couture приглашает зрителей в путешествие по саду, где царят цветы и листья, раскрывающиеся в завораживающем мире глубоких черных тканей, украшенных словно драгоценностями из белого камня.

At times, the collection leans toward a touch of surrealism — as if nature itself transforms into couture, blurring the line between dream and reality.
Порой коллекция склоняется к лёгкому сюрреализму — словно сама природа превращается в кутюр, стирая грань между сном и действительностью.

{gallery}lloydareco{/gallery}  

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Podium Fri, 10 Oct 2025 18:15:47 +0600
Debuts Gulabi Pink Couture Collection https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3812-debuts-gulabi-pink-couture-collection https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/3812-debuts-gulabi-pink-couture-collection Debuts Gulabi Pink Couture Collection

Debuts Gulabi Pink Couture Collection

Дебют коллекции кутюр Gulabi Pink

By Claude Lisbona

Paris Fashion Days, Plaza Athénée
Парижские Дни Моды, отель Plaza Athénée

Inspired by the Gulabi Gang, a movement of women in pink saris in India fighting for justice and equality, the collection is like a love letter — an avalanche of silk and satin creations in various shades of pink, each adorned with exquisite hand embroidery.
Вдохновлённая движением Gulabi Gang, объединяющим женщин в розовых сари в Индии, борющихся за справедливость и равенство, коллекция напоминает любовное письмо — водопад шелковых и атласных образов разных оттенков розового, украшенных изысканной ручной вышивкой.

Designer Rina celebrates the story of every woman — one of courage, determination, and honesty — offering them even more strength and beauty through her creations.
Дизайнер Рина воспевает историю каждой женщины — историю мужества, решимости и искренности, даря им ещё больше силы и красоты через свои творения.

{gallery}gulabipink{/gallery}  

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Podium Fri, 10 Oct 2025 18:01:09 +0600