Retro Looks, fashion, story, almaty, kazakhstan, styleofeurasia, https://www.styleofeurasia.com Sun, 19 May 2024 02:54:35 +0600 Joomla! - Open Source Content Management en-gb Photo Exhibition «Damiani: 100 Years of Legacy, Craftsmanship, and Italian Passion» in Almaty: Immersion into the World of Jewelry Art https://www.styleofeurasia.com/retro/item/3152-photo-exhibition-damiani-100-years-of-legacy-craftsmanship-and-italian-passion-in-almaty-immersion-into-the-world-of-jewelry-art https://www.styleofeurasia.com/retro/item/3152-photo-exhibition-damiani-100-years-of-legacy-craftsmanship-and-italian-passion-in-almaty-immersion-into-the-world-of-jewelry-art Photo Exhibition «Damiani: 100 Years of Legacy, Craftsmanship, and Italian Passion» in Almaty: Immersion into the World of Jewelry Art

Photo Exhibition «Damiani: 100 Years of Legacy, Craftsmanship, and Italian Passion» in Almaty: Immersion into the World of Jewelry Art

Фотовыставка "Damiani: 100 лет наследия, мастерства и итальянской страсти" в Алматы: Погружение в мир ювелирного искусства

On May 4, 2024, in the city of Almaty, in the magnificent halls of the Abilkhan Kasteyev State Museum of Arts of the Republic of Kazakhstan, a unique event took place for all connoisseurs of luxury and beauty - the photo exhibition of the jewelry house DAMIANI, dedicated to the centenary of this famous brand. 

4 мая 2024 года в городе Алматы, в прекрасных залах Государственного музея искусств Республики Казахстан имени Абылхана Кастеева, прошло уникальное событие для всех ценителей роскоши и красоты - фотовыставка ювелирного дома DAMIANI, посвященная столетию этого знаменитого бренда.  

It was not just an event; it was an immersion into the history, culture, and craftsmanship of the Italian Damiani family. Visitors to the exhibition had a unique opportunity to delve into the world of luxurious jewelry, permeated with Italian passion and talent. The photo works presented at the exhibition seemed to bring to life the rich history of Damiani, allowing every guest to see, feel, and appreciate the beauty and elegance of this brand.

Это было не просто мероприятие, это было погружение в историю, культуру и мастерство итальянской семьи Damiani. Посетители выставки имели уникальную возможность окунуться в мир роскошных украшений, пронизанных итальянской страстью и талантом. Фотоработы, представленные на выставке, словно оживляли богатую историю Damiani, позволяя каждому гостю увидеть, почувствовать и оценить красоту и элегантность этого бренда. 

Special attention was paid to photographs of famous Hollywood stars adorned with Damiani jewelry. Among them was the most famous actor, Brad Pitt, whose charisma and charm became even more vivid thanks to the diamonds and precious metals of the Italian jewelry house. 

Особое внимание уделено фотографиям знаменитых голливудских звезд, украшенных ювелирными изделиями Damiani. Среди них был и самый знаменитый актер Брэд Питт, чья харизма и обаяние стали еще более яркими, благодаря бриллиантам и драгоценным металлам итальянского ювелирного дома. 

Such exhibitions not only bring joy and pleasure to the audience but also open up new horizons of beauty and art to them. They become a bridge between the past and the present, between cultures and traditions. 

Такие выставки не только приносят радость и удовольствие зрителям, но и открывают перед ними новые горизонты красоты и искусства. Они становятся мостом между прошлым и настоящим, между культурами и традициями.  

For DAMIANI, this exhibition was not only a celebration of its centenary but also an opportunity to share its heritage and inspire new generations of jewelers and luxury enthusiasts. Throughout its century-long history, the Damiani brand has embodied Italian craftsmanship and passion, and this exhibition was a vivid reflection of its unique story and greatness. 

Для DAMIANI эта выставка стала не только отмечанием столетнего юбилея, но и возможностью поделиться своим наследием и вдохновить новые поколения ювелиров и ценителей роскоши. На протяжении столетия бренд Damiani воплощал в себе итальянское мастерство и страсть, и эта выставка была ярким отражением его уникальной истории и величия. 

Such events invariably remind us that art and beauty have the power to unite us, inspire us, and immerse us in a world of harmony and aesthetics. 

Такие события неизменно напоминают нам о том, что искусство и красота способны объединять нас, вдохновлять и погружать в мир гармонии и эстетики. 

author: Nurbolatkyzy Assylay  

автор: Нурболаткызы Асылай  

{gallery}damianiexh{/gallery}

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Retro Mon, 13 May 2024 15:54:32 +0600
Culture of Turkmenistan honoured at UNESCO: an immersive journey through the heritage of Maktymguli Fragi https://www.styleofeurasia.com/retro/item/3141-culture-of-turkmenistan-honoured-at-unesco-an-immersive-journey-through-the-heritage-of-maktymguli-fragi https://www.styleofeurasia.com/retro/item/3141-culture-of-turkmenistan-honoured-at-unesco-an-immersive-journey-through-the-heritage-of-maktymguli-fragi Culture of Turkmenistan honoured at UNESCO: an immersive journey through the heritage of Maktymguli Fragi

Culture of Turkmenistan honoured at UNESCO: an immersive journey through the heritage of Maktymguli Fragi

Культура Туркменистана отмечена в ЮНЕСКО: захватывающее путешествие по наследию Мактымгули Фраги

UNESCO vibrated to the rhythm of Turkmen culture last week, with a captivating exhibition and an exceptional concert organised to celebrate the 300th anniversary of the birth of the Turkmen poet and philosopher Maktymguli Fragi.

На прошлой неделе ЮНЕСКО вибрировала в ритме туркменской культуры, организовав увлекательную выставку и исключительный концерт, посвященные 300-летию со дня рождения туркменского поэта и философа Мактымгули Фраги.

From 22 to 26 April, the exhibition ‘Magtymguly Fragi and the cultural heritage of Turkmenistan’ took visitors to the heart of this Central Asian country, revealing the richness and diversity of its age-old traditions. Precious manuscripts, art and craft objects of remarkable finesse, sumptuous carpets and spellbinding musical instruments: a veritable national treasure trove was on display for the admiring gaze of the public. 

С 22 по 26 апреля выставка «Махтумкули Фраги и культурное наследие Туркменистана» переносила посетителей в самое сердце этой центральноазиатской страны, раскрывая богатство и разнообразие ее вековых традиций. Драгоценные рукописи, предметы искусства и ремесла поразительного качества, роскошные ковры и завораживающие музыкальные инструменты: настоящая национальная сокровищница была представлена восхищенному взору публики.

A journey through history and tradition 

The exhibition highlighted the immense work of Maktymguli Fragi, an emblematic figure of Turkmen literature. His poems, imbued with profound wisdom and an unconditional love for his country, have been translated into many languages and continue to inspire future generations. 

Путешествие по истории и традициям

На выставке было представлено огромное творчество Мактымгули Фраги, знакового деятеля туркменской литературы. Его стихи, проникнутые глубокой мудростью и безусловной любовью к своей стране, переведены на многие языки и продолжают вдохновлять будущие поколения.

In addition to Fragi's literary legacy, the exhibition also provided an opportunity to discover the beauty of the Turkmen landscape, its historic towns and ancient customs. Visitors were able to admire traditional costumes, refined jewellery and typical musical instruments such as the dutar and the gyjak. 

Помимо литературного наследия Фраги, выставка также дала возможность открыть для себя красоту туркменского пейзажа, его исторических городов и древних обычаев. Посетители смогли полюбоваться традиционными костюмами, изысканными украшениями и типичными музыкальными инструментами, такими как дутар и гыджак.

Intercultural dialogue at the heart of UNESCO 

This exceptional event, organised by the Permanent Delegation of Turkmenistan to UNESCO in collaboration with the Ministry of Culture of Turkmenistan, is part of the intercultural dialogue and mutual understanding promoted by UNESCO. 

Межкультурный диалог в центре деятельности ЮНЕСКО

Это исключительное мероприятие, организованное Постоянным представительством Туркменистана при ЮНЕСКО в сотрудничестве с Министерством культуры Туркменистана, является частью межкультурного диалога и взаимопонимания, продвигаемого ЮНЕСКО.

A resounding success and a fruitful collaboration 

The Turkmenistan Cultural Week was a huge success with the public, attracting visitors from all over the world. The French and international media also covered the event extensively, helping to publicise the richness of Turkmen culture. 

Оглушительный успех и плодотворное сотрудничество

Неделя культуры Туркменистана имела огромный успех у публики, привлекая гостей со всего мира. Французские и международные СМИ также широко освещали это событие, помогая пропагандировать богатство туркменской культуры.

A time for sharing and fruitful exchanges 

In addition to discovering a fascinating culture, the Cultural Week of Turkmenistan was an opportunity to strengthen the ties of friendship and cooperation between France and Turkmenistan. It was also an opportunity to promote intercultural dialogue and celebrate the diversity of the world's cultures. 

Время для обмена и плодотворного обмена мнениями

Помимо знакомства с увлекательной культурой, Неделя культуры Туркменистана дала возможность укрепить узы дружбы и сотрудничества между Францией и Туркменистаном. Это также была возможность способствовать межкультурному диалогу и прославить разнообразие мировых культур.

A lasting memory 

This event will remain engraved in our memories as a moment of sharing and fruitful exchanges, an invitation to travel through space and time, to encounter a rich and vibrant culture that never ceases to fascinate us. 

Вечная память

Это событие останется в нашей памяти как момент общения и плодотворного обмена, приглашение путешествовать сквозь пространство и время, знакомиться с богатой и яркой культурой, которая никогда не перестанет нас очаровывать.

Many thanks to His Excellency the Ambassador of Turkmenistan to France, Mr Maksat Chariev, who was a real key figure in this event. 

Большое спасибо Его Превосходительству Послу Туркменистана во Франции господину Максату Чариеву, который стал настоящей ключевой фигурой на этом мероприятии.

Pictures - Oriental Fashion show

{gallery}turkmanistanunesco{/gallery}

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Retro Thu, 02 May 2024 14:13:14 +0600
Fashion and sport: from podium to another https://www.styleofeurasia.com/retro/item/3050-fashion-and-sport-from-podium-to-another https://www.styleofeurasia.com/retro/item/3050-fashion-and-sport-from-podium-to-another Fashion and sport: from podium to another

Fashion and sport: from podium to another

Мода и спорт: с подиума в массы 

Text and pictures by Claude Lisbona 

Mode et sport. From one podium to another

Musée des Arts Décoratifs

Paris, France

Until April 7, 2024

Mode et sport. D'un podium à l'autre

Musée des Arts Décoratifs

Paris, France

до 7 апреля 2024 года

This is the entire history of fashion, which gradually becomes interested in sports until the creation of sportswear.

Это вся история моды, которая постепенно интересуется спортом до создания спортивной одежды.

Starting with the ideal of male nudity proposed on the Panathenaic amphorae, then on posters for the Olympics, and finally in the calendars of "Les Dieux du Stade," the relationship with the body and the gradual retreat of modesty evolves. From the 19th to the 21st century, we move from physical activity to leisure. The quest for comfort becomes increasingly important. Fashion could not ignore this area for very long. It gradually invests in it through the adoption of new garments in the female wardrobe until the birth of sportswear.

Начиная с идеала мужской наготы, предложенного на греческих амфорах панафинейских, затем на афишах для Олимпийских игр и, наконец, в календарях «Боги стадиона», отношение к телу и постепенное отступление от стыдливости постепенно развивается. С XIX по XXI век мы переходим от физической активности к отдыху. Стремление к комфорту становится все более важным. Мода не могла долго игнорировать эту область. Она постепенно вкладывается в нее благодаря принятию новой одежды в женском гардеробе до появления спортивной одежды.

During the Renaissance, the first dress code (all white attire) appears with the game of jeu de paume. The idea of specific clothing is already being played with. It would truly take until the 19th century to perceive real evolution (women take on the tie, top hat, and men's trousers), but elegance remains paramount. The popularization of team sports and the emergence of major English universities greatly contributed to the adaptation of clothing. We move from shirts to jerseys, from white to team-specific colors, from simple shoes to cleated ones.

В эпоху Возрождения появляется первый код одежды (полностью белый костюм) с игрой в палатку. Уже тогда игралась с идеей специальной одежды. Действительно, пришлось дождаться XIX века, чтобы увидеть настоящее развитие (женщины берут в руки галстук, цилиндр и мужской панталон), но элегантность остается прежде всего. Популяризация коллективных видов спорта и возникновение крупных английских университетов в значительной степени способствовали адаптации одежды. Мы переходим от рубашки к майке, от белого к специальным цветам в соответствии с командами, от простых туфель к гвоздевым бутсам.

The evolution of outfits for individual sports will be more about adopting new fabrics like cotton, not forgetting the gradual shortening of the bottom of the tennis outfit, the appearance of the puffy culottes for bicycling, or even a specific corset and ultimately the garment made for it. But there's one thing we don't forget: elegance. The example of tennis player Suzanne Lenglen dressed on the court and finally in the city by Jean Patou, one of the very first designers to tackle the subject, is proof of this. Many designers will have a sporting life before giving birth to a brand like René Lacoste obviously. The evolution of shapes and fabrics towards more and more comfort while keeping this imperative of elegance whatever the sport, whether it's just leisure or professional, gradually leads from the 1980s onwards, in particular, these outfits to fully invade the streets. We are facing a new ideal of the body (a sculpted body thanks to aerobics, jogging, etc.). Musicians and dancers also get involved in this (tracksuit with hip hop). Very quickly, this will be picked up by designers like Sonia Rykiel and her velvet tracksuit, Adidas's Stan Smiths. Equipment manufacturers multiply collaborations (Yamamoto with Y3). Stands also become a landmark where appearance is essential (supporter jersey). Now, there are only a few months left to wait for the next collaborations, evolutions, and perhaps controversies that will surely arise as the next Olympic Games approach, until athletes soar to victory, Nike, but probably not draped in Koché attire as here at the Musée des Arts Décoratifs.

Эволюция костюмов для индивидуальных видов спорта происходит скорее благодаря принятию новых тканей, таких как хлопок, не забывая о постепенном укорачивании низа костюма в теннисе, появлении объемных брюк-юбок для велосипеда или даже специального корсета и, наконец, одежды, предназначенной для этого. Но есть одна вещь, которую мы не забываем: элегантность. Пример теннисистки Сюзанны Ланглен, одетой на корте и, наконец, в городе Жаном Пату, одним из первых дизайнеров, который подхватил тему, - доказательство этого. Многие дизайнеры проведут спортивную жизнь, прежде чем создадут марку, как, очевидно, Рене Лакост. Эволюция форм и тканей в сторону все более комфортной одежды, сохраняя при этом обязательное требование элегантности независимо от вида спорта, будь то просто отдых или профессиональная практика, приводит к тому, что начиная с конца 80-х годов, в частности, эти костюмы полностью захватывают улицы. Мы сталкиваемся с новым идеалом тела (скульптурное тело благодаря аэробике, бегу и т. д.). Искусство музыкантов и танцоров также вмешивается в это (спортивная одежда с хип-хопом). Очень скоро это будет подхвачено дизайнерами, такими как Соня Рикель и ее бархатные беговые брюки, Стэн Смит от Адидас. Оборудование умножает сотрудничество (Ямамото с Y3). Трибуны также становятся местом, где внешний вид играет важную роль (футбольная форма болельщика). Теперь остается лишь несколько месяцев ждать следующих сотрудничеств, эволюции и, возможно, полемики, которые обязательно возникнут перед предстоящими Олимпийскими играми, пока спортсмены уносятся к победе, Нике, но, вероятно, не в одежде Коше, как здесь, в Музее декоративных искусств.

{gallery}modasport24{/gallery}

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Retro Thu, 15 Feb 2024 17:55:41 +0600
The 80th Venice Film Festival with Christophe Guillarmé https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2884-the-80th-venice-film-festival-with-christophe-guillarmé https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2884-the-80th-venice-film-festival-with-christophe-guillarmé The 80th Venice Film Festival with Christophe Guillarmé

The 80th Venice Film Festival: A Glamorous Affair on the Red Carpet

80-й Венецианский кинофестиваль c Christophe Guillarmé

The 80th Venice Film Festival, one of the most prestigious events in the world of cinema, recently took place, and it was a dazzling display of glamour, fashion, and cinematic excellence. The red carpet, in particular, shone brightly as various celebrities graced it in the latest creations by Christophe Guillarmé, adorned with exquisite jewelry from Gil Neuhaus & Helena Joy. This article will highlight some of the standout personalities who made a stunning impression on the red carpet at the Venice Film Festival.

80-й Венецианский кинофестиваль, одно из самых престижных событий в мире кино, недавно прошел, и это было ослепительное представление гламура, моды и кинематографического мастерства. Особенно ярко сверкнула красная дорожка, так как различные знаменитости оживили ее в последних созданиях Кристофа Гильарме, украшенных изысканными украшениями от Gil Neuhaus & Helena Joy. В этой статье будут подчеркнуты некоторые выдающиеся личности, которые произвели потрясающее впечатление на красной дорожке на Венецианском кинофестивале.

Miss World Colombia, Camila Pinzon - Camila Pinzon looked absolutely stunning in a couture gown by Christophe Guillarmé. Her presence on the red carpet was nothing short of regal, and she exuded grace and confidence.


Мисс Мира Колумбия, Камила Пинзон - Камила Пинзон выглядела абсолютно великолепно в наряде от Кристофа Гильарме. Ее присутствие на красной дорожке не оставило равнодушным никого, и она излучала грацию и уверенность.

Magda Swider, the Model - Model Magda Swider was a vision of elegance in a Christophe Guillarmé creation. Her poise and style caught the attention of onlookers and photographers alike.


Модель Магда Свидер - Модель Магда Свидер была воплощением элегантности в наряде от Кристофа Гильарме. Ее сдержанность и стиль привлекли внимание как наблюдателей, так и фотографов.

Agatha Maksimova, the Actress - Actress Agatha Maksimova graced the red carpet in a Christophe Guillarmé creation, radiating charm and charisma. Her choice of attire was a perfect fit for the festival's glamorous atmosphere.


Актриса Агата Максимова - Актриса Агата Максимова украсила красную дорожку в наряде от Кристофа Гильарме, излучая очарование и харизму. Ее выбор наряда идеально подходил для гламурной атмосферы фестиваля.

Influencers Hofit Golan & Maja Malnar - Influencers Hofit Golan and Maja Malnar were a dynamic duo on the red carpet. They donned exquisite couture outfits by Christophe Guillarmé, showcasing the fusion of fashion and social media influence.


Инфлюенсеры Хофит Голан и Майя Малнар - Инфлюенсеры Хофит Голан и Майя Малнар были динамичным дуэтом на красной дорожке. Они одели изысканные кутюрные наряды от Кристофа Гильарме, демонстрируя сочетание моды и влияния в социальных сетях.

Maria Chaplin & Ginta Biku - Maria Chaplin and Ginta Biku, along with their Christophe Guillarmé ensembles, added an extra touch of elegance to the event. Their choice of jewelry from Gil Neuhaus & Helena Joy complemented their looks perfectly.


Мария Чаплин и Гинта Бику - Мария Чаплин и Гинта Бику, вместе с своими нарядами от Кристофа Гильарме, добавили дополнительную долю элегантности мероприятию. Их выбор украшений от Gil Neuhaus & Helena Joy идеально дополнил их образ.

A big thank you to AD place Venice, Canon France, and Kerastase for contributing to the stunning makeovers of these celebrities, ensuring they looked their best on the grand stage of the Venice Film Festival.

Большое спасибо AD place Venice, Canon France и Kerastase за вклад в потрясающие преображения этих знаменитостей, обеспечивая им наилучший внешний вид на грандиозной сцене Венецианского кинофестиваля.

The 80th Venice Film Festival was not just a celebration of cinema but also a showcase of high fashion and style. Thanks to designers like Christophe Guillarmé and the dazzling presence of these celebrities, the event was a memorable one that will be talked about for years to come.

80-й Венецианский кинофестиваль был не только праздником кинематографа, но и показом высокой моды и стиля. Благодаря дизайнерам, таким как Кристоф Гильарме, и ослепительному присутствию этих знаменитостей мероприятие оставило незабываемое впечатление, о котором будут говорить еще много лет.

{youtube}aVLOS1JC8-4{/youtube} 

{gallery}guillarmevunece{/gallery}

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Retro Tue, 12 Sep 2023 16:36:20 +0600
Jacques Garcia «Timeless» https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2749-jacques-garcia-timeless https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2749-jacques-garcia-timeless Jacques Garcia «Timeless»

Jacques Garcia «Timeless»

Text and photos by Claude Lisbona 

Sale of furniture and works of art from the Château de Champ de Bataille

Sotheby's Paris

Exhibition until May 15, 2023

Sale on May 16, 2023

Жак Гарсия «Timeless»

Продажа мебели и произведений искусства из Шато-де-Шам-де-Батай

Сотбис Париж

Выставка до 15 мая 2023 г.

Распродажа 16 мая 2023 г.

75 pieces of furniture and works of art, 75 masterpieces, this is what the Jacques Garcia Timeless sale, Château de Champ de Bataille, his "Norman Versailles" is offering at Sotheby's on May 16, 2023. The French decorator, with a masterfully sharp taste first by his father, a bargain hunter at the Vannes or Montreuil flea market and his regular attendance at museums, exhibitions or visits to public and private residences, then by his encounters with Marie de Beyrie who taught him the art of juxtaposing styles , with the collector Jean Pétrin, his model, parted with a few objects out of the 20,000 (including 15,000 books) that had taken refuge in the castle, so as not to let the most personal work of his life disappear. Instead of marrying styles and eras as he does so well for his private clients such as the Sultan in Brunei or when renovating places such as the Hôtel de la Mamounia in Marrakech or La Réserve in Paris, when he creates for on his own, he seeks historical truth. In 1980, he tackled the restoration and redecoration of the Hôtel de Sagonne in Paris built by Jules Hardouin-Mansart, First Architect to Louis XIV (which made him known to the general public). In 1992, he acquired the Château de Champ de Bataille, the work of Louis Le Vau, with gardens designed by Le Nôtre. For 30 years, he revived this Grand Siècle residence (exceptional objects and furniture often of royal provenance) creating a 45-hectare garden embellishing it with Chinese and Indian follies. Today it is time to worry about the continuation of where this sale which will feed the fund of endowment of the future foundation which will manage the field.

75 предметов мебели и произведений искусства, 75 шедевров — вот что Жак Гарсия «Вневременная распродажа» в Шато-де-Шан-де-Батай, его «Нормандский Версаль» предлагает на Sotheby's 16 мая 2023 года. Французский декоратор и мастер, начинал со своего отца, охотника за скидками на блошином рынке Ванн или Монтрей, и его регулярным посещением музеев, выставок или посещений общественных и частных резиденций, а затем его встречами с Мари де Бейри, которая научила его искусству сопоставления стилей, с коллекционер Жан Петрен, его модель, расстался с несколькими предметами из 20 000 (включая 15 000 книг), укрывшихся в замке, чтобы не позволить исчезнуть самому личному произведению его жизни. Вместо того, чтобы сочетать стили и эпохи, как он это делает для своих частных клиентов, таких как султан в Брунее, или при обновлении таких мест, как Hôtel de la Mamounia в Марракеше или La Réserve в Париже, когда он создает для себя, он ищет историческую правду. В 1980 году он занялся реставрацией и косметическим ремонтом Hôtel de Sagonne в Париже, построенного Жюлем Ардуэном-Мансаром, первым архитектором Людовика XIV (что сделало его известным широкой публике). В 1992 году он приобрел Château de Champ de Bataille, произведение Луи Лево, с садами, спроектированными Ленотром. В течение 30 лет он возродил эту резиденцию Великого века (исключительные предметы и мебель, часто королевского происхождения), создав сад площадью 45 гектаров, украсив его китайскими и индийскими безумствами. Сегодня пришло время побеспокоиться о продолжении этой продажи, которая пополнит фонд пожертвований будущего фонда, который будет управлять полем.

So, let us be seduced by this pair of sublime cabinets in Japanese lacquer and silver mounts from the Edo period, the Weisweiler console in ebony veneer, belt in black lacquered sheet metal and top in marble marquetry - one of the last orders from Marie Antoinette, these two armchairs by Alexandre Bellangé with bronze mounts by Jean-Jacques Feuchère (circa 1840), one of which seems to come from the Rothschid collection and the other from that of the Duc d'Orléans or from the same designer these two cabinets with hard stone panels. You can also dream and even more in front of the 175 pieces of the Sèvres service decorated with Buffon's birds or this pair of Lagrenée vases that belonged to Alexandre Hamilton. The look jumps from piece to piece ever more amazed under the tender eye of a small crystal parrot decorated according to a Mongolian work.

Итак, позвольте нам соблазниться этой парой великолепных шкафов с японским лаком и серебряными креплениями периода Эдо, консолью Weisweiler из шпона черного дерева, поясом из черного лакированного листового металла и столешницей из мраморной маркетри - один из последних заказов Марии-Антуанетты, эти два кресла Александра Белланже с бронзовыми опорами работы Жан-Жака Фёшера (около 1840 г.), одно из которых, кажется, происходит из коллекции Ротшидов, а другое из коллекции герцога Орлеанского или того же дизайнера, эти два шкафа с твердые каменные панели. Вы также можете мечтать и даже больше перед 175 предметами сервиза Sèvres, украшенными птицами Бюффона, или этой парой ваз Lagrenée, принадлежавших Александру Гамильтону. Взгляд все более изумленно перескакивает с места на место под нежным взглядом маленького хрустального попугая, украшенного по мотивам монгольской работы.

https://www.sothebys.com/buy/1d42ae65-0426-421c-9736-f1ac34612ff2

{gallery}jaquesgarcia{/gallery}

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Retro Tue, 16 May 2023 15:00:22 +0600
Dolce Vita in Paris https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2729-dolce-vita-in-paris https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2729-dolce-vita-in-paris Dolce Vita in Paris

Dolce Vita in Paris

Дольче Вита в Париже

Text and photos by Claude Lisbona Текст и фото - Claude Lisbona

Going through the heavy door of the Artcurial auction house is today traveling to Venice to the Bauer Palazzo hotel guided by the "briccole" adorning the large stakes that delimit the navigable channel, Venetian lanterns in Murano glass attributed to the Maison Segusto (1500 to 2500€ the pair) welcome the traveler. He finds this same work on a 3-arm wall lamp (30,000 to 50,000€ for a pair) in the hall. The guest strolls through the various salons stamped with the seal of a Venetian taste in faded colors as if burned by the sun (set of Casa Padrino or Eichholtz armchairs in gilded metal and covered in pink velvet). Nothing ever clicking, a lot of sobriety if he glances at the dishes. The sale also offers many lots of fabrics (tablecloth, curtain, coupon, etc.) from the very beautiful Rubelli and Bevilacqua houses. The customer would surely like to bask in the sofa or one of the armchairs in the living room of the royal suite (600 to 800€ and 400 to 600€ for the pair) with outrageously generous shapes. Many of the pieces of furniture come from the Bussandri house, which has specialized in the restoration and reproduction of antique furniture since 1931. Like any owner of a Palace in Venice, the hotel had to have at least one "trùmo", a piece of furniture with two bodies suitable for large spaces combining marquetry and glass (1500-2000€). Very few things on display for this monster sale of 4200 lots (many having remained on site) but over the catalog it is difficult to resist buying the souvenir which will make him wait until the reopening scheduled for 2025 where the traveler will discover a brand new Hotel Bauer Palazzo.

Проходя через тяжелую дверь аукционного дома Artcurial, вы направляетесь в Венецию к отелю Bauer Palazzo, руководствуясь «бриколом», украшающим большие столбы, ограничивающие судоходный канал, венецианскими фонарями из муранского стекла, приписываемыми Maison Segusto (1500–2500 € пара) приветствуют путешественника. Он находит такую же работу на настенном светильнике с тремя рожками (от 30 000 до 50 000 евро за пару) в холле. Гость прогуливается по различным салонам, отмеченным печатью венецианского вкуса в выцветших, словно выжженных солнцем цветах (набор кресел Casa Padrino или Eichholtz из позолоченного металла, обитых розовым бархатом). Ничего никогда не щелкает, много трезвости, если он смотрит на посуду. В продаже также много лотов тканей (скатерти, занавески, купоны и т. д.) от очень красивых домов Rubelli и Bevilacqua. Покупателю наверняка понравится диван или одно из кресел в гостиной королевского люкса (от 600 до 800 евро и от 400 до 600 евро за пару) возмутительно широких форм. Многие предметы мебели происходят из дома Буссандри, который с 1931 года специализируется на реставрации и воспроизведении антикварной мебели, она с двумя корпусами, подходящая для больших помещений, сочетающая маркетри и стекло (1500-2000 €). На этой огромной распродаже из 4200 лотов выставлено очень мало вещей (многие из них остались на месте), но из-за каталога трудно удержаться от покупки сувенира, который заставит его ждать до открытия, запланированного на 2025 год, когда путешественник откроет для себя совершенно новый Отель Бауэр Палаццо.

https://www.artcurial.com/fr/vente-4366-hotel-bauer-palazzo-jour-1

{gallery}bauerpalazzo{/gallery}

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Retro Thu, 27 Apr 2023 12:55:38 +0600
Exhibition and Defile ReBelles Laces by On Aura Tout Vu at Caudry lace and embroidery museum https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2548-exhibition-and-defile-rebelles-laces-by-on-aura-tout-vu-at-caudry-lace-and-embroidery-museum https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2548-exhibition-and-defile-rebelles-laces-by-on-aura-tout-vu-at-caudry-lace-and-embroidery-museum Exhibition and Defile ReBelles Laces by On Aura Tout Vu at Caudry lace and embroidery museum

Exhibition and Defile ReBelles Laces by On Aura Tout Vu at Caudry lace and embroidery museum

Выставка и дефиле ReBelles Laces by On Aura Tout Vu в музее кружева и вышивки Кодри

The Parisian fashion house On Aura Tout Vu takes over the museum in an exhibition-event marking the 20th anniversary of their first Couture collection. Founded by designers Livia Stoianova and Yassen Samouilov, On Aura Tout Vu is renowned and recognized on the international fashion scene for its crazy style and unbridled universe where sophistication and fine craftsmanship come together. Through the presentation of some thirty unique models and accessories, the exhibition restores the different uses of lace through their collections since 2002. The creators of On Aura Tout Vu are shaking up the traditional image of lace by reinventing it by through innovative finishings and hand-sewing techniques based on exceptional know-how. Thus, the museum invites the public to take a new look at this fabric by showing how, thanks to the audacity of these creators, lace is constantly being renewed to become part of an avant-garde fashion. 

Парижский дом моды On Aura Tout Vu расположился в музее в рамках выставки-события, приуроченной к 20-летию их первой коллекции Couture. Бренд On Aura Tout Vu, основанный дизайнерами Ливией Стояновой и Ясеном Самуиловым, известен и признан на международной модной арене благодаря своему сумасшедшему стилю и безудержному миру, в котором сочетаются изысканность и высокое мастерство. Представляя около тридцати уникальных моделей и аксессуаров, выставка восстанавливает различные способы использования кружева в своих коллекциях с 2002 года. Создатели On Aura Tout Vu встряхивают традиционный образ кружева, заново изобретая его с помощью инновационной отделки и ручной обработки. Методы шитья, основанные на исключительных ноу-хау. Таким образом, музей предлагает публике по-новому взглянуть на эту ткань, показав, как благодаря дерзости этих творцов кружево постоянно обновляется, чтобы стать частью авангардной моды.

The Parisian couture fashion house On Aura Tout Vu, in partnership with the Caudry Lace and Embroidery Museum, presents an exceptional fashion show specially designed for the exhibition (Re)belles Dentelles, to be seen until the end of January 2023 at the Museum. Passionate about the lace created in Caudry, the creators of On Aura Tout Vu have been using it since their first collection. What other city than the world center of Levers lace to celebrate 20 years of couture for their house? For this event, the creators have chosen some forty unique pieces from their collections, bearing witness to their singular style, presented in the setting of an emblematic textile factory in Caudry, the Carpentier-Preux site, one of the largest complexes built at the end of the XIX's. still in operation.

Парижский дом высокой моды On Aura Tout Vu в партнерстве с Музеем кружева и вышивки Caudry представляет исключительное модное шоу, специально разработанное для выставки (Re)belles Dentelles, которое можно будет увидеть до конца января 2023 года в Музее. Увлеченные кружевом, созданным в Кодри, создатели On Aura Tout Vu используют его с момента создания своей первой коллекции. Какой еще город, кроме мирового центра кружева Levers, может отпраздновать 20-летие своего дома от кутюр? Для этого события создатели выбрали около сорока уникальных предметов из своих коллекций, свидетельствующих об их уникальном стиле, представленных в обстановке символической текстильной фабрики в Кодри, на участке Карпантье-Пре, одном из крупнейших комплексов, построенных в конце XIX в., он все еще в эксплуатации.

Photiocredit - On Aura Tout Vu

{gallery}onauratoutvuexh{/gallery}

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Retro Mon, 17 Oct 2022 18:42:15 +0600
One upon a time the future train of the Orient Express https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2544-one-upon-a-time-the-future-train-of-the-orient-express https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2544-one-upon-a-time-the-future-train-of-the-orient-express One upon a time the future train of the Orient Express

One upon a time the future train of the Orient Express

Жил-был поезд будущего - Восточный экспресс

This is the story of a train born from a dream, which defies time. Today reimagined by the architect Maxime d'Angeac. A unique design, inspired by the 1920s, thought out with the codes of contemporary luxury.

Это история о поезде, рожденном из мечты, который бросает вызов времени. Сегодня переосмысленный архитектором Максимом д'Анжаком. Уникальный дизайн, вдохновленный 1920-ми годами, продуман с учетом кодов современной роскоши.

On the occasion of the week of contemporary art in Paris, Orient Express, through the Accor group, unveils exclusively from October 17 to 21, in an exclusive establishment in the 7th arrondissement of Paris. A revelation to follow also at Design Miami/, from November 30 to December 4, in Miami Beach, Florida.

По случаю недели современного искусства в Париже Orient Express через группу Accor представляет эксклюзивно с 17 по 21 октября в эксклюзивном заведении в 7-м округе Парижа. Откровение последует также на выставке Design Miami/ с 30 ноября по 4 декабря в Майами-Бич, Флорида.

IN MAXIME D’ANGEAC’S IMAGINATION

Revealed by his collaborations with the Daum and Hermès houses, in partnership with the American designer Hilton McConnico, Maxime d'Angeac has been carrying out prestigious restoration and decoration projects for 20 years, following the example of the Maison Guerlain, avenue des Champs-Elysées, and gives new life to the apartments, castles or private villas entrusted to him.

В ВООБРАЖЕНИИ МАКСИМА Д’АНЖАКА

Благодаря сотрудничеству с домами Daum и Hermès, в партнерстве с американским дизайнером Хилтоном МакКоннико, Максим д'Анжак вот уже 20 лет реализует престижные проекты по реставрации и декорированию по примеру Maison Guerlain, Елисейские поля и дает новую жизнь доверенным ему квартирам, замкам или частным виллам.

Fascinated by the great revolutionary artistic movements, in love with the Italian Renaissance and Art Deco, fond of travel novels, follower of the stories of Jules Verne, Henry Miller or post-apocalyptic comics du Transperceneige, the architect took up the challenge of reinventing the Orient Express.

Очарованный великими революционными художественными движениями, влюбленный в итальянское Возрождение и арт-деко, увлекающийся романами о путешествиях, последователь историй Жюля Верна, Генри Миллера или постапокалиптических комиксов du Transperceneige, архитектор взялся за переосмысление Восточного экспресса.

A human adventure. The project of a lifetime. To write the new destiny of a myth.

THE REVELATION

In 2015, the Nostalgie-Istanbul-Orient-Express reappeared in broad daylight. A legendary train, disappeared, forgotten. And reimagined today by Maxime d'Angeac and the best artisans in France. From 2024, on the occasion of the Paris Olympic Games, the first cars will be exhibited and travelers will be able to board for the first time. They will discover the new sets of the future train. 

Человеческое приключение. Проект всей жизни. Написать новую судьбу мифа.

ОТКРОВЕНИЕ

В 2015 году Nostalgie-Istanbul-Orient-Express снова появился среди бела дня. Легендарный поезд, исчезнувший, забытый. И переосмысленный сегодня Максимом д'Анжаком и лучшими мастерами Франции. С 2024 года по случаю Олимпийских игр в Париже будут выставлены первые вагоны, и путешественники впервые смогут сесть в них. Они откроют для себя новые составы будущего поезда.

{gallery}orientexpress{/gallery}

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Retro Fri, 14 Oct 2022 13:34:33 +0600
Dedicated to Queen Elizabeth II: the evolution of outfits from youth to the present day https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2503-dedicated-to-queen-elizabeth-ii-the-evolution-of-outfits-from-youth-to-the-present-day https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2503-dedicated-to-queen-elizabeth-ii-the-evolution-of-outfits-from-youth-to-the-present-day Dedicated to Queen Elizabeth II: the evolution of outfits from youth to the present day

Dedicated to Queen Elizabeth II: the evolution of outfits from youth to the present day

Королеве Елизавете II посвящается: эволюция нарядов с юности до наших дней 

Farewell, Your Majesty. The editors of our magazine mourn together with the whole world. But, we are still a fashion publication, so we would like to show Queen Elizabeth II from this side. After all, she knew how to dress luxuriously and tastefully. In this article, you can see how her wardrobe has changed over the years.

Прощайте, Ваше Величество. Редакция нашего журнала скорбит вместе со всем миром. Но, мы все-таки издание о моде, поэтому нам бы хотелось показать Королеву Елизавету II с этой стороны. Ведь она умела одеваться роскошно и со вкусом. В этой статье вы сможете проследить, как же менялся ее гардероб с годами. 

The images of Queen Elizabeth II are not just outfits, they are a reflection of the era. When she was a princess, Elizabeth preferred tea dresses, often with floral patterns, for that time, and this is the 1930s and 1940s, she was a fashionista. The famous wedding dress of the Queen in 1947 was created by couturier Norman Hartnell, it is embroidered with rhinestones and pearls, and also has an expressive train, which is 4 meters long. Hartnell himself eventually becomes the official tailor of the queen, it was he, when Elizabeth II became queen in 1952, who created these luxurious tulle dresses that made the queen so elegant. As for everyday style, designer Hardy Amies helped Elizabeth II in this until 1990. Let's not forget to mention the famous hats of the queen, she has a huge collection of them, and the author is Freddie Fox, he worked on them until his retirement, until 2002.

Образы Королевы Елизаветы II – это не просто наряды, это отражение эпохи. Когда она была принцессой, Елизавета предпочитала чайные платья, часто с цветочными узорами, для того времени, а это 1930-е и 1940-е, она была модницей.  Знаменитое свадебное платье Королевы в 1947 году создал кутюрье Норман Хартнелл, оно расшито стразами и жемчугом, а также имеет  выразительный шлейф, длинна которого 4  метра. Сам Хартнелл в итоге становится официальным портным королевы, именно он, когда уже Елизавета II стала королевой в 1952 году, создал эти роскошные платья из тюля, которые делали королеву такой элегантной. Что же касается повседневного стиля, то в этом Елизавете II помогал дизайнер Харди Эмис до 1990 года. Не забудем упомянуть и о знаменитых шляпках королевы, у нее их огромная коллекция, а автор - Фредди Фокс, он работал над ними до своей пенсии, до 2002 года. 

As for the last years of her life, when the queen began to prefer classic suits, the author of these stylish outfits is Stewart Parvin.

Что же касается последних лет жизни, когда королева стала предпочитать классические костюмы, то автор этих стильных нарядов Стюарт Парвин. 

Let's not forget about accessories, in addition to hats, Queen Elizabeth II loved to wear headscarves, for example, in order to relax in Balmoral Castle or Sandringham Palace, these hats were from Burberry and Hermès. The queen's favorite handbags were from Launer and loafers from Anello & Davide.

Не будем забывать и об аксессуарах, кроме шляпок Королева Елизавета II любила носить косынки, например для того, чтобы отдохнуть в замке Балморал или Сандрингемском дворце, эти головные уборы были от Burberry и Hermès. Любимые сумочки королевы были от бренда Launer, а лоферы от Anello & Davide. 

BETTMANN

HULTON DEUTSCH

KEYSTONE

REG SPELLER

REGINALD DAVIS/REX/SHUTTERSTOCK

FOX PHOTOS

CENTRAL PRESS

SERGE LEMOINE

TIM GRAHAM

TIM GRAHAM 

TIM GRAHAM 

POOL/TIM GRAHAM PICTURE LIBRARY

CHRIS JACKSON

WPA POOL

SAMIR HUSSEIN

WPA POOL 

WPA POOL 

 

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Retro Fri, 09 Sep 2022 16:21:07 +0600
Aport malls are locomotives for the development of the Almaty agglomeration https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2442-aport-malls-are-locomotives-for-the-development-of-the-almaty-agglomeration https://www.styleofeurasia.com/retro/item/2442-aport-malls-are-locomotives-for-the-development-of-the-almaty-agglomeration Aport malls are locomotives for the development of the Almaty agglomeration

Aport malls are locomotives for the development of the Almaty agglomeration

Моллы «Апорт» – локомотивы развития Алматинской агломерации 

В течение последних пяти лет размер неорганизованной торговли в Алматы планомерно сокращается в среднем на 4-5% в год, но при этом на сегодняшний день составляет свыше 60% товарооборота - то есть свыше половины покупок происходит на базарах и рынках. 

При этом средний возраст жителя Алматы составляет 27 лет и современный молодой покупатель стремится не только к комфорту при осуществлении покупок, но и к экономии своего времени при решении всего перечня задач своей семьи, состоящей из мамы, папы и детей.

В качестве решения потребностей всей семьи для создания комфорта и экономии времени, во всем мире используется концепция lifestyle молла, когда на одной территории можно полезно и эффективно провести время всей семьёй, в частности оформить кредит, позаниматься спортом, поплавать, сходить в спа, покушать, сделать покупки, помыть машину, отправить посылку, починить обувь, сходить на выставку и тд. Данную концепцию lifestyle молла свыше 12 лет благополучно внедрил и реализовывает крупнейший молл страны Апорт, который в год посещает свыше 10 млн гостей и который был признан несколько лет подряд лучшим проектом Казахстана со стороны International Property Awards совместно с Bloomberg Television.

 

Именно молл Апорт и стал пионером в сфере реализации данной концепции lifestyle mall в Казахстане и Алмате, согласно которой тооько 50% площадей молла Апорт отведены под торговлю, а другие 50% площадей отведены под развлечения, отдых, спорт, сферу услуг, рестораны и культурные события.

 

За 12 лет работы Молл Апорт стал одним из локомотивов развития региона, сегодня в радиусе 3 км вокруг молла возводится более 1,5 млн.кв.м. жилья ведущими застройщиками страны такими как  BAZIS-А, BI Group недалеко от молла распологаются  ЖК  – Алатаус Сити, Нұрлы дала, Алма-Сити, Gúlder, Шұғыла-City и другие, включая восьмой Наурызбайский район. Стоимость земли за 5 лет подорожала в 5 раз. Стоит отметить, что за последние несколько лет стараниями государства значительно улучшилась и транспортная доступность. Связано это, в первую очередь, с расширением проспекта Раимбека до 10 полос, строительством 8 развязок, а также большого количества наземных и подземных пешеходных переходов. Из центра города до молла Апорт можно добраться не более чем за 20 минут.

 

Пандемийный 2020 год существенно отразился на всех сферах экономики и, в первую очередь, на торговле и сфере отдыха и развлечений. В частности, несколько месяцев 2020 года свыше 300 арендаторов молла Апорт не могли работать, в связи с введенными госорганами ограничениями на режим работы от полного закрытия до ограничения часов работы в будние и выходные дни. 

Больше половины из нескольких сотен арендаторов молла Апорт, команда которого за 13 лет впервые привела в Казахстан и Алмату свыше 65 международных брендов или создала эти концепции, используя лучший международный опыт, включает таких лидеров в своих категориях, как: LC Waikiki, Kari, Спортмастер, Koton, De Facto, Reserved, Cropp, House, Mohito, Sinsay, Mini so, Yoyoso, Sman, Leroy Merlin, Glasman, Детский мир, Kari kids, Funky Town, аквапарк Hawaii (лучший аквапарк в странах СНГ - награда Golden Pony), Funky World (лучший семейный развлекательный парк в странах СНГ- награда Golden Pony), Miami Resort&SPA, Hawaii Fitness, Dodo Pizza, Black Star Burger, Ozyurt, Lanzhou, Degirmen, Zhekas,  связи с вводимыми ограничениями 2020 года начали реализацию концепции omni-channel, в частности, развивали сегмент онлайн-торговли. При этом на данном этапе развития розничной торговли не стоит переоценивать этот канал продаж, по крайней мере для арендаторов в тех отраслях и категориях, в которых работаем мы. И не только в Казахстане, но и во всем мире. Например, в 2019 г. доля онлайн-торговли в США была в районе 17%. В 2020-м этот показатель в США составил 22%, при этом в Америке 2,4 тыс. кв качественных торговых площадей приходится на тысячу жителей, а в Алматы, для сравнения, этот показатель равен 370 кв. м качественных торговых площадей и доля онлайн торговли около 5%, а две трети товарооборота до сих пор проходит через неорганизованные форматы торговли.

Сегодняшнему покупателю необходимо осознание и понимание того, за что он платит. В данном случае важно пощупать товар, почувствовать его запах, вживую увидеть результат. Казахстанским семьям с учетом ценностей и стиля жизни важно проводить время вместе, такими объектами и становятся моллы. Поэтому концепция lifestyle mall «Апорт» в ближайшем будущем будет востребована еще больше нашими гостями для покупок, развлечений, питания, занятия спортом, времяпровождения, культурного обогащения и получения различных услуг.  

Что касается изменений в потребительском спросе, то, конечно же, в период пандемии наши соотечественники стали более ответственно подходить к покупкам. Больше стали тратить деньги на продовольствие или иные товары первой необходимости. В частности, стоит отметить, что доля расходов домохозяйств на покупку продовольственных товаров за последние 5 лет увеличилась с 38% до 52%. При этом нельзя сказать, что средний чек заметно снизился, наоборот, у ряда лидеров в своих сегментах он вырос, но заметно, что покупки делаются более выборочно, поскольку реальный доход сократился и потребители делают меньше импульсивных покупок. Люди ищут и сравнивают альтернативы. Самое важное, что молл Апорт c самого первого дня сфокусировался на лучших мировых брендах сегмента mass market, предлагающих качественные товары по самым доступным ценам и, что немаловажно, с отличным сервисом в современных форматах торговли.

На сегодняшний день противопоставление онлайна и офлайна надуманно, во всем мире много лет используется подход omni-channel, то есть удовлетворение потребностей клиента, используя самые удобные и востребованные каналы продаж и оказания услуг.  

Бурное развитие онлайн торговли за счет сокращения офлайн торговли возможно, когда доля неорганизованных форматов торговли приблизится к 30-35%. 

В Казахстане свыше 2/3 всего товарооборота проходит через форматы неорганизованной торговли. В продовольствии этот показатель – 68%, в промышленной группе – свыше 60%. Чтобы его уменьшить, нужно пройти все этапы эволюции развития ритейла и покупателей, а это занимает годы.  

Двадцать лет назад ведущие финансовые каналы предрекали скорую гибель физической розницы. 

По прогнозу, к серьезному разговору об онлайн торговле в Казахстане и её влиянии на офлайн мы подойдем не раньше 2025 года.

 

Несмотря, на сложный 2020 года, команда молла активно работала над трансформацией молла, так в 2020 году были отрыты десятка новых интересных форматов на площади свыше 6 тыс. кв. м, таких как: Kimex, Yoyoso, BA shop, Happy shop, «Пинта», McDonald's с McCafe и т.д. В декабре года были открыты открыли термальный бассейн на открытом воздухе в Miami Resort&SPA, обновлен и расширен формат Sulpak, и магазин Kari. Сейчас идет работа по обновлению формата гипермаркета Magnum с увеличением, в частности, зоны кулинарии, а также расширение Hawaii Fitness, строительство террасы для фудкорта к новому сезону и много другое.

 

Весной 2021 в молле «Апорт» на Райымбека состоялось отрытые  уникального гастрономического пространства – Aport Food Mall, который соберет в одном месте более 20 гастрономических концепций разных стран мира. Aport Food Mall расположится на площади более чем 4 тыс. кв. м и будет включать в себя широкий выбор кухонь, таких как: итальянская, восточная, японская, индийская, китайская, корейская, паназиатская, грузинская, мексиканская, турецкая, американская и другие. 

Любимые гости молла смогут отведать блюда гастроэнтузиастов в таких ресторанчиках, как «Краснодарский парень», Yasuda Sushi, рестораны «Мейрам Групп» и многих других. Это место, где можно будет провести семейное мероприятие, посетить мастер-классы, поиграть с аниматорами или же повеселиться с друзьями на вечерниках с ведущими DJ Алматы и завораживающими шоу-программами.

Традиционно на территории молла пройдет большое количество культурных и арт-событий.

Вынужденные каникулы плодотворно отразись и на реализации проекта  строительства второго супер регионального молла Апорт. Запуск молла Апорт «Кульджа»  на востоке Алматы запланирован на весну 2023 года. Второй молл площадью 107 тыс. кв.м. расположится в районе спортивного комплекса Halyk Arena и международного аэропорта Алматы. Стоимость строительства молла Апорт Кульджа  составляет порядка 400$ за кв.м.

Сейчас здесь строится аэропортовая развязка и новые жилые микрорайоны на миллион «квадратов» жилья. К слову, когда в сентябре 2019 было объявлено о строительстве нового молла «Апорт», стоимость жилья в этом районе выросла за неделю на 10%.  

 Молл Апорт «Кульджа»  будет полностью отвечать философии lifestyle-молла, где любой посетитель сможет найти все необходимое для жизни, развлечений, времяпровождения, решения различных бытовых вопросов, спорта и культурного обогащения. Для гостей будут доступны 2,5 тыс. бесплатных парковочных мест, крупнейший в СНГ кинотеатр Kinopark с системой Imax, флагманские форматы фешен-якорей, большой фуд-молл «Апорта» с тремя концепциями: фаст-фуд, стрит-фуд и рестораны, включающие свыше 50 самых популярных заведений страны. Так же в проекте запланирована и комфортная парковая зона.

На 90% площадей уже подписаны соглашения о намерениях, средневзвешенная ставка аренды будет составлять порядка 6.000 тенге.  При этом мы видим активно растущую популярность этого района. Наш прогноз, что центр нового Алматы в течение 10 лет будет именно здесь, в связи с хорошей экологией, транспортной доступностью и близостью к инфраструктуре города. Появление второго молла «Апорт» также благоприятно скажется на этой части города, и окажет такое же благотворное влияние на развитие восточной части алматинской агломерации, как и «Апорт» на Райымбека.

Как и в прошлые годы, ведется активная работа с клиентами, поощряя их различными подарками и сюрпризами. С 2016 мы успешно реазиловывается акция «Подарки за покупки», в частности, за покупки в Magnum на сумму от 5 тыс. тенге  клиенты получают гарантированные призы в виде билетов в аквапарк, спа-центр и иные подарки от наших партнеров.

1 февраля стартовала новая система лояльности – мобильное приложение Aport Mall. Каждый покупатель сможет копить и обменивать бонусы на многочисленные подарки. 

Команда молла и дальше продолжит работать с гостями, поощряя и радуя их за походы в «Апорт» ценными подарками и призами в качестве нашей благодарности за выбор нашего молла.

Автор: Юрий Красильников 

 

]]>
ittechnos@gmail.com (Super User) Retro Wed, 08 Jun 2022 15:04:25 +0600